...
EgyptSearch Forums Post A Reply
my profile | directory login | register | search | faq | forum home

» EgyptSearch Forums » Living in Egypt » Spreche Deutsch ??? » Post A Reply

Post A Reply
Login Name:
Password:
Message Icon: Icon 1     Icon 2     Icon 3     Icon 4     Icon 5     Icon 6     Icon 7    
Icon 8     Icon 9     Icon 10     Icon 11     Icon 12     Icon 13     Icon 14    
Message:

HTML is not enabled.
UBB Code™ is enabled.
UBB Code™ Images not permitted.

 

Instant Graemlins Instant UBB Code™
Smile   Frown   Embarrassed   Big Grin   Wink   Razz  
Cool   Roll Eyes   Mad   Eek!   Confused    
Insert URL Hyperlink - UBB Code™   Insert Email Address - UBB Code™
Bold - UBB Code™   Italics - UBB Code™
Quote - UBB Code™   Code Tag - UBB Code™
List Start - UBB Code™   List Item - UBB Code™
List End - UBB Code™  

What is UBB Code™?
Options


Disable Graemlins in this post.


 


T O P I C     R E V I E W
With a name like Smuckers
Member # 10289
 - posted
Ok, a few people really helped me last time and I find myself in a quarry with how to gramatically transate this sentence from German to English:

"In der Regel typische präkonvulsive Symptome nicht oder erst sehr spät zu sehen sind."


ANY HELP IS GREATELY APPRECIATED.
 
Charm el Feikh?
Member # 10243
 - posted
quote:
Originally posted by With a name like Smuckers:
I find myself in a quarry


ANY HELP IS GREATELY APPRECIATED.

hang on... i'll throw you a rope! how the hell did you get down there?!!! [Big Grin]
 
lovingspirit
Member # 11660
 - posted
The Translation based on bable fish is :
Usually typical praekonvulsive symptoms or only to see very late are not.
check it again at: http://babelfish.yahoo.com/translate_txt
 
Charm el Feikh?
Member # 10243
 - posted
loving spirit I LOVE YOU!!!!!!!!

i didnt know about that site... i clicked on the link, and.. child that i am tried it out...

AAAAAAAHHHHHHHAHAHAHA HEHEHEHEHEHE!!!!!!!!

"your grandmother smells like a retarded donkey"

into french, then copy and paste and translate into dutch..

then copy and past and translate back into english is...

"your fragrances of grandmother love a postponed rest."

I LOVE IT....

new game... who gets the best chinese whisper??!!!!
 
lovingspirit
Member # 11660
 - posted
luv you to babe [Smile]
 
With a name like Smuckers
Member # 10289
 - posted
grrr i can translate it, it's the grammer in the translation that is confusing~
 
Tigerlily
Member # 3567
 - posted
Lovingspirit translated it right, these symptoms are usually recognized very late or not at all.

Are you working on a text about epilepsy?
 
germanjulia
Member # 8781
 - posted
quote:
Originally posted by Tigerlily:
these symptoms are usually recognized very late or not at all.

now you got the right english translation, still there is a little mistake in your german sentence! [Big Grin]

quote:
Originally posted by With a name like Smuckers:

"In der Regel typische präkonvulsive Symptome nicht oder erst sehr spät zu sehen sind."

better: "In der Regel sind typische präkonvulsive Symptome nicht oder erst sehr spät zu sehen."

whatever you're doing, i wish you good luck. [Smile]
 
Tigerlily
Member # 3567
 - posted
Okay, germanjulia, but I hope these symptoms are recognized earlier than later or never! [Wink]
 
lovingspirit
Member # 11660
 - posted
the bable fish translation site or any other on the internet helps you find the literal translation/meaning of the word, its like an electronic dictionnary, IT DOES NOT translate the text for you , it is your job to do that on your own and work out the grammar... all it does instead of you looking every word in the diction. it does it automatically for you so do not rely on the electronic translation to do the job for you [Wink]
 



Contact Us | EgyptSearch!

(c) 2015 EgyptSearch.com

Powered by UBB.classic™ 6.7.3