...
Post A Reply
my profile
|
directory
login
|
register
|
search
|
faq
|
forum home
»
EgyptSearch Forums
»
Egyptology
»
The Black Land/soil nonsense put to bed... no pun intended!
» Post A Reply
Post A Reply
Login Name:
Password:
Message Icon:
Message:
HTML is not enabled.
UBB Code™ is enabled.
[QUOTE]Originally posted by Asar Imhotep: [QB] You're not giving me any analysis. Let's say that it is rendered -ta, the word would still be Km.t ta(land) which means, if we were to accept your conclusion of KM meaning "black", that KM.t [N23] means THE BLACK LAND. You in essence demonstrate for the Eurocentrists that they are indeed correct. What is undeniable is the earliest usage of the term has the cultivated land/irrigated land determinative and that is clearly an agricultural symbol. As a linguistical method, when a term is obscure, you look for the terminology in related languages, and those in which the primary culture under analysis has had interactions with so we can see if there is any exchanging of lexical items: to see if the term has been "loaned." After conducting this method of analysis, Oscar PFOUMA has demonstrated that this can't be the case. KM is a common root and the roots that best fit the "determinatives" are farmland or a polity (country, nation, village, etc.) Black in reference to the people makes no sense when they are the sovereign rulers of the nation among other Black nations at the time. I've been studying this issue for years and have yet to come across ANY ancient Egyptian texts that discuss ANYthing in regards to how they feel about their Black skins. All people refer to is Kantanga's (Akhenanten's) hymm when he discusses Aten creating different ethnic groups, but no analysis from the buKame themselves in regarding any philosophy in regards their Black skins. I am not convinced by anyone's, including Diop's, claim that ciKam (km.t) means Black Nation in regards to black people. The comparative evidence is clear and until anyone provides any greater evidence, I will have to go with my conclusions. I posted the Ogden Goelet article and I suggest everyone read it and build from that knowledge. [QUOTE]Originally posted by Doug M: [qb][/QUOTE]Actually that rendering of KM.t being a reference to irrigated land is something mentioned in the worterbuch dictionary of Ancient Egyptian grammar. Unfortunately I doubt very seriously that it has the implication that you think it does. Firstly the irrigated land determinative is Ta as in Tawy and is not pronounced as KM.T. Here is the section of the Worterbuch with the reference in it: http://www.egyptology.ru/lang/Wb/Wb-k.pdf [/qb][/QUOTE] [/QB][/QUOTE]
Instant Graemlins
Instant UBB Code™
What is UBB Code™?
Options
Disable Graemlins in this post.
*** Click here to review this topic. ***
Contact Us
|
EgyptSearch!
(c) 2015 EgyptSearch.com
Powered by UBB.classic™ 6.7.3