...
Post A Reply
my profile
|
directory
login
|
register
|
search
|
faq
|
forum home
»
EgyptSearch Forums
»
Egyptology
»
Ancient Egypt Africa Cultural Diffusion ?
» Post A Reply
Post A Reply
Login Name:
Password:
Message Icon:
Message:
HTML is not enabled.
UBB Code™ is enabled.
[QUOTE]Originally posted by AncientGebts: [QB] [b]Linear A Retranslation[/b] Linear A represents the ancient Egyptian hieroglyphic language, and is descended directly from it. [i]"Linear A is a writing system that was used by the Minoans (Cretans) from 1800 to 1450 BC to write the hypothesized Minoan language."[/i] https://en.wikipedia.org/wiki/Linear_A [IMG]http://files.ancientgebts.org/EgyptSearch/Minoan/0726_La_Can%C3%A9e_mus%C3%A9e_lin%C3%A9aire_A.JPG[/IMG] [i]Typical Linear A writing[/i] Linear A sentence: [b]J/A-SA-SA-RA U-NA-RU-KA-NA I-PI-NA-MA SI-RU-TE I-NA-JA-PA-QA[/b] Transliteration from... http://www.people.ku.edu/~jyounger/LinearA/religioustexts.html My retranslation of the sentence... [i]"to reform captive, tie up effectively and give to someone to bring to you"[/i] [IMG]http://files.ancientgebts.org/EgyptSearch/Minoan/Name-Keftiu-at-Abydos-Ramses-Temple_sm.jpg[/IMG] [list] [*]J/ = [b]ye[/b] (የ) [b]of[/b]) (prep.)(Amarigna/Tigrigna) A-SA-SA-RA = [b]ashashale[/b] (አሻሻለ) make better, cause to improve, enhance, [b]to reform[/b], (v) (Amarigna) [*]U-NA-RU-KA-NA = [b]mrkonya[/b] (ምርኮኛ) [b]captive[/b] (n.) (Amarigna) [*]I-PI-NA = [b]A'fene[/b] (ዓፈነ) [b]envelop[/b] (v.) (Tigrigna) -MA = [b]"in/there"[/b] [*]SI-RU-TE = [b]sluT’[/b] (ስሉጥ) [b]effective[/b], brisk (adj.) (Tigrigna) [*]I-NA-JA-PA = anegebe (አነገበ) [b]carry something on the shoulder[/b] (v.) (Amarigna) -QA = [b]-ka[/b] [b]"to you"[/b] (Tigrigna) [/list] [/QB][/QUOTE]
Instant Graemlins
Instant UBB Code™
What is UBB Code™?
Options
Disable Graemlins in this post.
*** Click here to review this topic. ***
Contact Us
|
EgyptSearch!
(c) 2015 EgyptSearch.com
Powered by UBB.classic™ 6.7.3