...
EgyptSearch Forums Post New Topic  New Poll  Post A Reply
my profile | directory login | register | search | faq | forum home

  next oldest topic   next newest topic
» EgyptSearch Forums » Visiting Egypt » ~~ Lets Learn Egyptian-Arabic Together?!~~

 - UBBFriend: Email this page to someone!    
Author Topic: ~~ Lets Learn Egyptian-Arabic Together?!~~
didi_elsayed
Member
Member # 4763

Member Rated:
4
Icon 1 posted      Profile for didi_elsayed     Send New Private Message       Edit/Delete Post   Reply With Quote 
Hello guys,lets share some Egyptian arabic with ya,im sure you will love it!It took me months to save all this info,so enjoy!And our native egyptian friends will help me,and correct if i make some mistake! [Big Grin]
Yes: naam, aywa - ايوه
NOTE: you may also say "ah" اه

No: la - لا

Now: dilwa'ti - دلوقتى

Impossible: mesh mumken - مش ممكن

Sorry/Excuse Me: assef - اسف
NOTE: if you are a female then you would say "asifa"

Good Morning: sabah el-kheir - صباح الخير

Good Evening: masa el-kheir - مساء الخير

What Is Your Name?: esmak eh? - اسمك ايه؟

How Are You?: ez zayyak? (masc) ez zayyek? (fem) - ازايك؟

Today: en-nahar dah - انهار ده

I Speak English: batkallem englizi - بتكلم أنجليزي

I Don't Speak + word: ma-batkallameesh + ______ - ماأتكلمش + اسم

I Don't Understand: ma af'hemeesh - ماأفهمش

Do You Speak English?: howa betetkalem inglizi? - هو بتتكلم انجليزي؟

What Time Is It?: el-saa kam? - الس


فين = where (fain)

مين = who(meen)

ليه = why (laih)

إزاي = how (ez-zaay)

كام = how much (kaam)

كده = like this (kedah)

كدى = like this (kedee)

عايز = need (aayez / 3ayez)
NOTE: you might also see عاوز (aawez / 3awez)
NOTE: if you are a female, then you say عاوزة (aaweza / 3aweza) or عايزة (aayeza / 3ayeza)

مي = water (maya)

المزيكا = music (el-mazzika)

بصراحة = actually (besarahah / be9ara7ah)

مرحبا = welcome! (marhaba / mar7aba)

ضرورى = necessary (daruree / 9*aruri
اذن = so/therefore (azn)

الجية = upcoming/next (al-gayyah)

لحد = until (lehad / le7ad)

يخاصم = to upset/fight (yekhasm / ye5a9m)

يسيب = to leave (yeseeb)
alhan gameean - oollie - tell me

izay to'ol - how do you say

gaAan - hungry

feTa - breakfast

ghada - lunch

Aasha - dinner

sokkar - sugar

shai - tea

ahwa - coffee
khodi balik (f) - be carful
khod balak (m) - be carful

ma'darsh - I can't

mayhem meniesh - I don't care

mesh Aageoni - I don't like it

ana nesait - I forgot

makhallastesh - I haven't finished
خود بالك = be careful (to a male) (khod baalak / 5od baalak)

خودي بالك = be careful (to a female) (khodi baalak / 5odi baalak)

ما أقدرش = I can't (ma'darsh /ma2darsh)

ما يهمنيش = I don't care (mayhem meniesh)

مش عاجني = I don't like it (mesh Aageoni / mesh 3aegoni)

أنا نسيت = I forgot (ana nesait)

ما خلصتش = I haven't finished (ma khallastesh / ma 5alastesh)
DIRECTIONS - فوق = up (foo' / foo2)

تحت = down (taHt / ta7t)

شمال = left (shemaal)

يمين = right (yimeen)
the - el

this/that - dah

those - dool

on - Aala

inside - gowwa

outside - barra

after - baAd

before - abl

with - maAa

around - ta'ribaun

always - daiman

Thank you: shukran

Sorry/Excuse Me: assef

Good Morning: sabah el-kheir

Good Evening: masa el-kheir

Welcome: Marhaba

Goodbye: salam (peace)

My Name Is: esmy

What Is Your Name?: esmak eh?

How Are You?: ez zayyak? (masc) ez zayyek? (fem)

Today: en-nahar da

Tomorrow: bukra

Yesterday: imbarih

I Speak English: ana batkallem englizi

I Don't Speak Arabic?: ma-batkallamsh `arabi?

I Don't Understand: ana mish fahem

Do You Speak English?: int betetkalem inglizi?

Can You Help Me?: mumken tsaa'dni?

Information: istiilaamaat

What Time Is It?: el-saa kam?

You are handsome.....................Inta wasim

beautiful..................................jameel(a)

delicious.................................lazeez(a)

intelligent................................zakee(ya)

affectionate.............................muhib(a)

kind........................................hanuun(a)

attractive.................................gazzaab


You look great !.........................shaklak helw !

Can I sit here ?..............................mumkin aglis hunaa ?

Fine - thanks to God ! [ formal ]......kwayis awee elhumdillilah

Are you married ?..........................inta/inti [m/f] mitgawwiz/a [m/f] ?

No, definitely not !.........................le, abadan.

I'm single.....................................ana Aazib/Aazba (m/f)

Do you like me..............................hel tuhibee ?

Yes, of course...............................aiywa, tabaan

It's not your business.....................mish shorlak

Who's that with you ?.....................min mahak ?

I'm alone......................................ana wahdii

I'm with a [male] friend...................ana maha sadeeq

I'm with a [female] friend................ana maha sadeeqa

I'm with my boyfriend.....................ana maha sahbii

I'm with my girlfriend.....................ana maha sahbatii

We live together...........................naskun mahabahd

We are married............................ehna mitgawwiz


I'm here on holiday..........................ana hina fee agaaza

See you later !................................ashufak/ik [m/f] ba'dayn

See you tomorrow !.........................ashufak/ik [m/f] bukra

See you tommorrow evening !...........ashufak/ik [m/f] bukra billayl

What's your address ?.....................ainwaanak/ik [m/f] ay ?

How old are you ?...........................andak/ik [m/f] kam sana ?

I am ___ years...............................andee ___ sana


I..............ana
you [m/s]......inta
you [f/s]......inti
he............huwa
she.............haya
we..............ehna
you [pl]..........intoo
they...........humma
Happy to see you !........................mabsut alshan shuftak !


Where are you from [to a man]....................inta min feyn ? x[ lit. you from where ? ]

Where are you from [to a woman]................inti min feyn ?

Where is he from ?............................huwa min feyn ?

Where are they from ?.........................humma min feyn ?

I'm from...............................ana min

We're from.............................ehna min

Are you free ? (to a man).....................Inta fady ?

Are you free ? (to a woman/queen).......Inti fadeya ?

May be later......................................yimkin badayn

May be tomorrow...............................yimkin bukra

Not now............................................mish delwaqti

Not today..........................................mish ennaharda

I'm shy.............................................anna khajuul

Let's go !...........................................yellabina

Is your place far ?..............................baytak baad min hena ?

My place is not far from here..............makani orayib min henna.

Just one kiss !..................................wahid busa bass

Can I see ?.......................................mumkin ashuf ?

It's too hot. I can't sleep.....................el gow har aweee. ma kadersh anam.

I want to go to..........................ureed arooh le....

How do you get to ?.................kayf tarooh le......

Where can I get ?...................min feyn ajeeb....

turn......................................hawid

left.........................................yasaar

right.......................................yameen

straight ahead..............................'ala tool

taxi !.....................................taksi !

Where is the ....?...............feyn ?


bank................................el bank

bar................................el bar

barber.............................el halleq

bookshop..........................el maktaba

bus station/stop...................el muhattit autobees

cafe..............................el ahwa

chemist..........................es saydileya

church............................el kaneesa

cinema...........................es sinema

department store...................el mahall

disco..............................el disko

embassy.........................es safara

hospital..........................el mustashfa

hotel................................el fundooq

kebab restaurant....................el haatee

kiosk..............................el kushk

laundry.............................el maghsala

market............................es sooq

men's toilet.....................el twalet ar-ragel

mosque..........................el gaamia

museum..........................el mathaf

newsagent.........................el maktaba

old city...........................el medina el qadima

palace............................el qasr

patisserie........................el halawaanee

police.............................el bolis

post office.......................el busta [or] el maktab el bareed

railway station.................el mahattat al atr.

restaurant.......................el mataam

shop [ small ]....................el dukkaan

square...........................el midan

street...........................es-sharia'

telephone centre.................es-sentraal

theatre...........................el masrah

toilet/toilets.................el twalet

train station.................el mahattat al atr.

travel agent......................el maktab es-seyaaha


What's this ?...................................ay da ?

How much is this ?..........................biykam di ?

Do you have anything cheaper ?........'andak haaga arkhas ?

I want [speaker a man]....................aiyz

I want [speaker a woman]................aiyza

Please [to a man]...........................minfadlak

please [to a woman]........................minfadlik

thanks...........................................shukran

no thanks.......................................le shukran

I'm a vegetarian...............................ana nabaatee/yya [m/f]

you're welcome...............................afwan

may we have the bill please ?...........mumkin al-hesab, law samaht ?

beer.................................................beera

two beers.........................................ithnayn beera

cup of tea.........................................finjaan shay

with/without......................................bi/bidoon

milk.................................................leban

sugar...............................................sukkar

cup of coffee.....................................finjaan kahwa

........................................[or]..........finjaan neskafay

orange juice......................................aseer burtu'an

...................................[or classical]...aseer burtuqaal

lemon juice........................................aseer laymoon


meat.............................................lahm

beef..............................................lahm bagar

chicken.........................................firakh

kidney.........................................kilwa

lamb.............................................lahm dani

liver..............................................kibda

mutton............................................kharoof

pork.............................................khanzeer

steak............................................filay


vegetables....................................khudrawat

artichokes....................................kharshoof

asparagus.....................................kishkalmaaz

[ green ] beans...................................fasulya

beetroots......................................bangar

cabbages.......................................kurunb

carrots........................................gazar

cauliflowers...................................arnabeet

chickpeas...................................hummus

cucumber.....................................khiyaar

leeks.........................................kuraat

lentils.........................................ads

lettuces........................................khas

onions........................................basal

peas......................................bisilla

potatoes.....................................batatis

rice............................................ruz

spinach...................................sabaanikh

tomatoes....................................tamatim


fruits..........................................fawakeeh

apples.......................................tufaah

apricots.....................................mishmish

bananas....................................mawz

dates........................................balah

figs...........................................teen

grapes.....................................'ainab

lemons.....................................laymoon haamid

mangos....................................manga

oranges...................................burtugaal

peaches.................................khookh

pineapples..............................anaanaas

plums.....................................barqooq

watermelons............................bateekh

I'm a/an..............................ana..............


accountant.........................muhaasib/a [m/f]

actor..................................mumassil/a [m/f]

archaeologist......................'aalim hafriyaat

architect............................muhandis/a hafriyaat [m/f]

artist..................................fanaan/a [m/f]

businessman......................ragil a'maal

businesswoman..................sayyidat a'maal

chef...................................tabakh/a [m/f]

dentist...............................tabiib asnaan

doctor...............................duktor/a [m/f]

engineer............................muhandis/a [m/f]

farmer...............................muzaaari'

guard................................haares

housekeeper.....................sitt bayt

journalist..........................sahaafee

labourer...........................'aamil

lawyer..............................muhamii

manager...........................mudeer/a [m/f]

mechanic.........................mekaneeki

musician.........................mooseeqaar/a [m/f]

nurse..............................mumarrid/a [m/f]

photographer....................musawwar/a [m/f]

policeman........................shurtee

secretary.........................sikriteer/a [m/f]

student............................talib/a [m/f]

teacher...........................mudarris/a [m/f]

tourist guide....................murshid/a [m/f]

translator........................mutarjim/a [m/f]

waiter............................garsoon/a [m/f]

writer.............................mu'allif/a [m/f]


Days of the Week


Monday.......................yawm el itnayn

Tuesday......................yawm el talaat

Wednesday....................yawm el arbaa'

Thursday.....................yawm el khamees

Friday.......................yawm el guma'

Saturday.....................yawm el sabt

Sunday.......................yawm el hadd

Months of the Year

January.......................yanaayir

February......................febraayir

March.........................maaris

April.........................abreel

May...........................maayu

June..........................yoonyiu

July..........................joolyiu

August........................ughustus

September.....................siptambir

October.......................uktoobir

November......................noofembir

December......................deesembir


Seasons


Spring.................ar_rabeea

Summer.................as_sayf

Autumn.................al_khareef

Winter................ash_shitaa'


Numbers


zero............................sifr

one.............................waahid [ m ]

................................wahda [ f ]

two.............................itnayn

three...........................talaata

four............................arba'a

five............................khamsa

six.............................sitta

seven...........................sabaa

eight...........................tamania

nine............................tisaa

ten.............................aashara

eleven..........................hedashar

twelve..........................itnaashar

thirteen........................talaattaashar

fourteen........................arba'ataashar

fifteen.........................khamaastaashar

sixteen.........................sittaashar

seventeen.......................sabaatashar

eighteen........................tamantaashar

nineteen........................tisaataashar

twenty..........................ashreen

twenty one......................wahid wa ashreen

twenty two......................itnayn wa ashreen

twenty three....................talata wa ashreen

twenty four.....................arba'a wa ashreen

fifty...........................khamseen

fifty one.......................wahid wa khamseen

sixty...........................sitteen

sixty one.......................wahid wa sitteen

seventy.........................sabaeen

seventy one.......................wahid wa sabaeen

eighty..........................tamaneen

eighty one......................wahid wa tamaneen

ninety..........................tisaeen

ninety one......................wahid wa tisaeen

one hundred.....................maya

one hundred and one.............maya wa wahid

one hundred and two.............maya witnayn

one hundred and three...........maya wa talaata

one hundred and four............maya wa arba'a

one hundred and five............maya wa khamsa

one hundred and six.............maya wa sitta

................................etc.

one hundred and twenty..........maya wa ashreen

one hundred and twenty one......maya wa wahid wa ashreen

................................etc.

two hundred.....................mitayn

three hundred...................tultumiyya

four hundred....................rub'aumiyya

five hundred....................khumsumiyya

six hundred.....................sittoomiyya

seven hundred...................sub'aumiyya

eight hundred...................tumnumiyya

nine hundred....................tus'aumiyya

one thousand....................alf

two thousand....................alfayn

three thousand..................talat talaaf

ten thousand....................aashar talaaf

one million.....................milyoon


The TIME

What time is it ?................es saaa kam ?

It's one oclock..................es saaa wahda [ note it's feminine ]

It's five past one...............es saaa wahda wa khamsa

It's ten past one................es saaa wahda wa ashara

It's quarter past one............es saaa wahda wa rub'a [ literally one hour and a quarter ]

It's twenty past one.............es saaa wahda wa tilt [ literally one hour and a third ]

It's twenty five past one........es saaa wahda wa nus illa khamsa

....................................[ lit. five mins to half past three ]

It's half past one...............es saaa wahda wa nus [ literally one hour and a half ]

It's twenty to two...............es saaa itnayn illa tilt [ literally a third to hour two ]

It's quarter to two..............es saaa itnayn illa rub'a [ literally a quarter to hour two ]

It's two oclock...................es saaa itnayn

In twenty minutes..................fee ashreen daqeeqa

now................................alaan

sometimes..........................ahyaanan

soon...............................qareeban

always.............................daa'iman

Satan......................Sheitaan

scarf.(neck)...............talfeeAa

scarf.(head)...............kufiyya

scenery....................manzar

scholar....................Aaalim

school.....................madrasa

schools....................madaaris

science....................Ailm

sciences...................Auloom

scientist..................Aaalim

scissors...................ma'aas

scorpion...................Aa'rab

seafood....................wagabaat bahaaraya

seafront...................wag-hit el bahr

seaside....................gamb el blaaj

...........................shaati il bahr

seasick....................duwaar il bahr

season.....................fasl

seasons....................fusool

seat.......................ma'Aad

secret.(noun)..............sirr

secrets....................asraar

secret.(adjective).........sirri

...........................mukhfi

secretly...................bil-mukhfi

secretary..................sikirteer

second-hand................mustaAmal

security...................amaan

self-service...............khidma zaataaya

selfish....................anaani(m)/anaaniya

sensitive.(person).........hassees

sentence.(court)...........hukm

sentence.(words)...........gumla

separate...................munfasil

separately.................lewahdee

September..................septamber

series.(television)........musalsal

serious.(difficulty).......khateer

sermon.....................waAz

servant....................khaddaam

servants...................khaddameen

service charge.............rasm el khidma

service station............mahattit banzeen

seven......................sabAa

seventy....................sabAeen

several....................kateer

severe.....................qaasi

sex........................gins

sexy.......................mughray

shade......................zill

shallow.(water)............mish ghoweet

shampoo....................shamboo

shape......................shakl

shock......................sadma

shocking...................fazeeA

shoe.......................fardit gazma

shoes.(pair)...............gazma

shoes.(more than two)......gizam

shoe polish................warneesh

shop.(large)...............mahall


shutter.(window)...........sheesh

shy........................maksoof(m)/maksoofa(f)

sick.......................aiyaan

sickness...................marad


sign.......................ishaara

signature..................imda

silence....................sukoot

silk.......................hareer

silly......................ahbal(m)/habla(f)

silver.(noun)..............fadda

silver.(adjective).........faddi


singer.....................muraannee(m)/muraanaya(f)

single.(just one)..........munfarid

single.(unmarried).........aazib(m)/aazba

single bed.................sireer faradaanee

single room.(hotel)........oda le wahid

sink.(washing).............hood

sister.....................ukht

sisters....................ukhwaat

sister-in-law..............neseeba

six........................sitta

sixteen....................sittaasher

sixty......................sitteen

size.(clothes).............ma'aas

size.(objects).............hagm

skin.......................gild

skinny.....................rufeeyaa

skirt......................gunilla

skull......................gimgina

sky........................samaa

skies......................samawaat

sleepy.....................naAsaan(m)/naAsaana

sleeve.....................komm

sleeves....................akmaam

slipper....................shibshib

slow.......................batee'

slowly.....................birraaha


some.......................baAd

some of them...............baAduhum

someone....................had

something..................haga

sometimes..................ahyaanan

son........................ibn

son-in-law.................neseeb

sons.......................abnaa

song.......................oRnaaya

songs......................aRaani

soon.......................'urayyib


specialist.................mutakhasis/mutakhasisa (m/f)

spectacles.................naddaara

speech.....................kalaam

speed......................sur'a

speed limit................hadd is sur'a

sphinx.....................abul hool

spicy......................haar

success....................nagaah

suddenly...................fag'a
abortion..........................ighaad

about.............................hawalee

above.............................fooq

abroad [also outside].............barra

accident..........................hadsa

accidents.........................hawaadis

accommodation.....................sakan

account...........................hisaab


ashtray...........................tafaaya

asleep............................naayim/nayma/naymeen [m/f/pl]

aspirin...........................asbreen

assembly..........................maglis

assistance........................musaa'da

assistant.........................musaa'id/musaa'da [m/f]

assistants........................musaa'deen

at last...........................akheeran

atmosphere [ mood ]...............manaakh

attractive........................gazzaab/gazzaaba [m/f]

bad....................wehesh/wehsha/wehsheen [m/f/pl]

bag....................shanta

bags...................shunat

balcony................balkonax

balconies..............balkonaat

ball...................kura

banana.................mowza


beard..................daqn

beautiful..............gameel/gameela/gumaal [m/f/pl]

bed....................sireer

bedouin................badawee

beer...................beera

bees...................nahl

before.................[q]abl

beggar.................shahhaat/a [m/f]

beginner...............mobtadi'[a] [m/f]

beginning..............bedaaya

behind.................wara

bell...................garas

belly-dancer...........ra'aasa

belly-dancing..........ra[q]s sharqii

below..................taht

belt...................hizaam

belts..................ahzima

beside.................gamb

best...................ahsan

better.................ahsan

between................bayn

beyond.................abaad min

bicycle................aa'gala

big....................kibeer/kibeera/kubaar [m/f/pl]

bill...................fatoora [or] hisaab

bills..................hisabaat

bin....................zibaala

bird...................tayr

birthday...............a'eed milad

blessing...............baraka

blind..................a'ama/a'amya/a'umy [m/f/pl]

blind [window].........sheesh

blocked................masdood

blond..................ash[q]ar

book...................kitaab

books..................kutub

bookshop...............maktaba

boot...................gizma

boot [car].............shanta

border.................hudood

boring.................mumill/mumilla [m/f]

both...................litnayn

bottle.................[q]izaaza

bottom [someone's].....teez

box....................sandoo[q

boxing.................mulaakama


boyfriend..............sahib [or] sadeeq

bra....................sutyaana

bracelet...............iswera

brain..................dimaagh [or] mukh

cafe...............................ahwa

Cairo..............................el qahira

cake shop..........................halawaani

calendar...........................nateega

camel..............................gamaal

can [may]..........................mumkin

camera.............................kamera

cash..............................floos

cashier.......................sarraaf [a]

cassette......................shereet

castle........................al'a

cat...........................'utta

certainly.....................tab'aan

chair.........................kursee

chance........................fursa

cheek [face]..................khad

cheese........................gibna

chemist.......................saydaleyya

chess.........................shatarang

chest..........................sedr

chewing gum....................lebaan

chicken........................fraakh

child..........................tefl

children.......................atfal

chin...........................da'n

cough..........................quhha

courage........................shagaa'a

court (law)....................mahkama

cousin (aunt's daughter).......bint khala

cousin (uncle's daughter)......bint khal

cousin (aunt's son)............ibn khala

cousin (uncle's son)...........ibn khal

cow............................ba'ara

coward.........................gabaan

crab...........................kaaburya

crash..........................haadsa

crazy..........................magnoon

cream..........................'ishta

.......................dulaab

curtain........................sitaara

curtains.......................sataayer

customs........................gumruk

Dad..................................baba

daily................................yawmi

.....................................yawmayan

damaged..............................kharrabt

Damascus.............................Dimashq

damp.................................ratib

dancing..............................ra's

danger...............................khatar

dangerous............................khateer

dark.(colour)........................dalma

dark.(hair)..........................asmar

date (time)..........................tareekh

date of birth........................tareekh el meelad

dates (fruit)........................balah

daughter.............................bint

dawn.................................fagr

day..................................yawm

day after tomorrow...................ba'di bukra

day before yesterday.................awwil embaarih

dead.................................mayyit/a [m/f]

deaf.................................atrash

death................................mut

debt.................................den

December.............................disamber

decision.............................hukm

declaration..........................tasreeh

deep.................................roweet

deer.(animal)........................ghazaal

degree.(temperature).................daraga

delay................................ta'kheer

deluge...............................toofaan

democracy............................deemooqraatiya

demonstration........................muzahra

denial...............................inkaar

dentist..............................duktoor il asnaan

department store.....................mahall

departure............................safar

deposit..............................Aarboon

descent..............................nizool

desert...............................sahara

desire...............................shahwa

dessert..............................helw

destination..........................mahatta

destiny..............................naseeb

detail...............................tafseel

devil................................sheetan

diabetes.............................marad is sukkar

diabetic.............................mareed bi sukkar

diamond..............................maas

diarrhoea............................is-haal

diary................................azhenda

dictionary...........................qamoos

diesel...............................deezil

diet.................................rayjeem

difference...........................ekhtelaaf

different............................mukhtalif

difficult............................saAb/a [m/f]

diploma..............................shahaada

direct...............................mubashir/a [m/f]

direction............................ettigaah

directly.............................haalan

director.............................mudeer/a/ [m/f]

.................................wasaakha

dirty................................wisikh/a [m/f]

disabled.............................muAuwaq

disaster.............................kaarsa

discount.............................takhfeed

disease..............................marad

disgusting...........................mu'rif

dish.[meal]..........................wagba

dish.[plate].........................tab'a

distance.............................masaafa

distance.............................mante'a

distinguished........................shareef

divorced.............................metala'/metala'a [m/f]

dizzy................................daayikh/dikha [m/f]

doctor...............................duktoor/duktoora [m/f]

document.............................mustanad

dog..................................kalb

doll.................................Aaroosa

dress................................fustaan

dresses..............................fasaateen

drink.(noun - non-alcoholic).........mashroob

drink.(noun - alcoholic).............shurb

driver...............................sawaa'/sawaa'a

drugs.(pharmaceutical)...............dawa

drugs.(narcotics)....................mukhaddaraat

dry..................................naashif

dumb.................................akhras

durable..............................gaamid

dust.................................turaab

each..............................kull

eagle.............................'uqab

ear...............................widn

earlier...........................qabl

early.............................badri

earrings..........................hala'

earth.............................Aaalam

earth.(ground)....................ard

earthquake........................zilzaal

east..............................shar'

Easter............................Aeed il qiyaama

eastern...........................shar'ee

easy..............................sahl/sahla [m/f]

echo..............................sada

economy...........................iqtisaad

edge..............................haffa

editor............................muharrir/muharrira

educated..........................murabbi

education.........................ta'leem

egg...............................bayda

eggs..............................bayd

Egypt..............................masr

Egyptian...........................masri/masriyya [m/f]

eight..............................temanya

eighty.............................temaaneen

elbow..............................kooa

elections..........................intikhaabaat

elevator...........................asanseer

embarrassed........................muharrag/a [m/f]

embassy............................sifaara

emerald............................zumurrud

emergency..........................tawaari'

employee...........................muwazzaf/a [m/f]

empty..............................faadi/faadya [m/f]

end................................nihaaya

enemy..............................'adu

engine.............................mutor

enormous...........................dakhm

enough.............................kifaaya

entertaining.......................musalli/musalliya [m/f]

envy...............................hasad

equal..............................moosaawi

equality...........................musawaah

equipment..........................aqhiza

error..............................ralat

escalator..........................sillim mutaharrik

especially.........................khusoosan

even...............................hatta

even if............................hatta low

evening............................misa

every day..........................kul yawm

everyone...........................kul wahid

everything.........................kul haaga

everywhere.........................kul hitta

exact..............................mazboot

exactly............................bezzabt

exaggeration.......................mubaalara

exam...............................imtihaan

example............................masal

examples...........................emsaal

excellent..........................mumtaaz/mumtaaza [m/f]

except.............................maAada

exception..........................istisnaa

extremely..........................giddan

eye................................Ayn

eyes...............................Auyoon


face.............................wesh

fact.............................haqeeqa

factory..........................masna'

fair.(funfair)...................moolid

fair.(just)......................aadil

fair.(blond).....................ashqar

faith............................eemaan

faithful.........................ameen

fake.............................ta'leed

fall.(season)....................khareef

false............................muzayaf

familiar.........................ma'loof

family...........................Aayla

famous...........................mashhoor/a [m/f]

fan.(for cooling)................marwaha

fan.(in music sport etc).........muAgab

fanatic..........................mit'asseb

fantastic........................mudhish

far..............................baAeed

farm.............................mazra'a

farms............................mazaari'

farmer...........................muzaariA

fashion..........................mooda

fast.............................sareeA/sareeAa

fat.(person).....................tikheen/a [m/f]

fat.(food).......................simeen

fatal............................qateel

fate.............................naseeb

father...........................abb

father-in-law....................hama

fault............................ralta

faulty...........................Aatlaan

favourite........................mufaddal

february.........................febriyer

feelings.........................mashaa'ir

female...........................mu'annas

fence............................soor

ferry............................meAaddaya

festival.........................mahragaan

fever............................humma

feverish.........................mahmoom

few..............................shwiyya

fiance...........................khateeb

fiancee..........................khateeba

fiction..........................khayaal

field............................magaal

fifteen..........................khamstaasher

fifth............................khaamis

fifty............................khamseen

fight............................khinaa'a

final............................akheer

fine.(punishment)................raraama

finger...........................subaaA

fire.............................naar

fire !...........................haree'a

fish..............................samak

fish shop.........................samaak

fishing...........................sayd samak


flat.(apartment)..................sha'a

flat.(ground etc.)................musattah

flattery..........................tamleeq

flavour...........................taAm

flea..............................barroot

fleet.............................'amaara

flesh.............................lahm

flight............................rihla
flower............................zahra

flowers...........................zuhoor

flu...............................inflwanza

fly...............................dibbaan

fog...............................shaboora

food..............................akl

foolish...........................magnoon

foot..............................'adam

football..........................koorat qadam

footpath..........................sikka#

forbidden.........................mamnoo'

forehead..........................oora

foreign...........................khaarigi

..................................agnabee

foreigner.........................khawaaga

..................................agnabee/agnabaya [m/f]

forest............................Raaba

fork..............................shooka

forks.............................shuwak

form.(document)...................namoozag

formal............................rasmee

furnished.........................mafroosh/a [m/f]

furnished flat....................shaqqa mafroosha

furniture.........................asaas

future............................musta'bal

generous......................kareem/a [m/f]

gentleman.....................saiyid

gents.(toilet)................tawalet rigaalee

genuine.......................ha'ee'ee
gift..........................hedeeyya

gifts.........................hadaaya

gin...........................jin

ginger........................ganzabeel

giraffe.......................zaraafa

girl..........................bint

girlfriend....................sadeeqa

glad..........................farhaan

glass.(drinking)..............kubbaaya

glass.........................izaaza

granddaughter.................hafeeda

grandfather...................gidd

grandmother...................gidda

grandson......................hafeed

grapefruit....................graibfroot

grapes........................Ainab

grass.........................hasheesh

grateful......................mutshakkir

grave.........................ma'bara

gravy.........................taagin

..............................maraqat lahm

great.........................'azeem

Greece........................el yonaan

greedy........................tamaA

guest.........................dayf/dayfa [m/f]

guesthouse....................bansayoon

guide.........................murshid/a [m/f]

guidebook.....................daleel

hair............................sha'r

hairbrush.......................fursha

haircut.........................hilaa'a

hairdryer.......................seshwaar

hair spray......................mussabbit shaAr

half............................nus

ham.............................werk khanzeer

hamburger.......................hamburger

hammer..........................mitraqa

hand............................eed

handbag.........................shantit eed

happy...........................mabsoot

harassment......................tadyee'

health..........................sihha

healthy.........................sehhee

heart...........................'alb

hearts..........................'uloob

heart attack....................zabha sadrayya

heat............................haraara

here..............................hina

high..............................Aalee/ya [m/f]

high chair........................kursee Aalee

high school.......................madrassa sanawiya

hijacker..........................khattaaf
holy...............................muqaddas

home...............................bayt

homeless...........................musharadeen

homosexual.(classical - derog.)....lootee

homosexual.(street - derog.).......dardum

homosexual.("pervert" - derog.).....shaz

honest..............................ameen

honey...............................Aasal

honeymoon...........................shahr il Aasal

hope................................amal

hopefully............................insha' allaah


hot..................................sukhn/a [m/f]

hotel................................fundooq

hour.................................saAa

hours................................saAat

house................................bayt

houses...............................buyoot

housework............................shugl il bayt

how..................................izzay

how many ?...........................kaam

huge.................................'azeem

human.(not animal)....................insaani

humanity..............................insaaneeya

humble................................mitwaadi

humid................................rutooba

hundred..............................meeya

hungry.(to be).......................gaAan/a [m/f]

husband.............................gooz

husbands.............................agwaaz

imitation.(merchandise)...........ta'leed

immediately.......................haalan

immigration.......................higra

immoral...........................faahish

immortal..........................daaim

impatient.........................qaleel is-sabr

impolite..........................khishin

important.........................muhim

impossible........................mustaheel

impressive........................mu'assir

improvement.......................tahseen

impure............................nigis

in................................fee

included...........................shaamil

...................................mashmool

income.............................iraad

inconvenient.......................mish mulaa'im

incredible.........................mudhish

indecent...........................faahish

...................................razeel

independence.......................istiqlaal

independent........................mustaqill

influence..........................nufooz

information........................maAlomaat

inhabitant.........................saakin

inhabitants........................sukkaan

injection..........................hu'na

innocent...........................baree'a

insect.............................hashara

insects............................hasharaat

inside.............................guwwa

inspector..........................mufattish

instead............................badal

intelligent........................zakee/zakeeya [m/f]

interesting.(enjoyable)............mumteA

interesting.(exciting).............museer

intermission.......................istiraaha

international......................dawli

jealous........................Reeraan/a [m/f]

Jews...........................yahood

jewell.........................goohar

jewells........................gawaahir

jeweller's.....................megowharaatee

jewellery......................megowharaat

job............................shughl

joke...........................nukta

kind.......................tayyib/a [m/f]
knee........................rukba

knees.......................rukab

knickers....................libaas hareemee

knife.......................sikeena

knives......................sakakeen

knowledge...................ma'rifa

Koran.......................qur'aan

lamb.(meat)....................daanee

.(meat)........................lahm kharoof

lamb.(alive)...................hamal

lame...........................a'rag

lamp...........................lambba

...............................misbaah

last...........................akheer

late...........................mit'akhir/a [m/f]

later..........................baAdayn

laundry.(pile of clothes)......Raseel

laundry.(place)................maRsala
lawyer.........................muhami/muhamaya [m/f]

lawyers........................muhameen

lazy...........................kaslaan/a [m/f]

laziness.......................kasal

leader.........................qaa'id

leaf...........................wara'it shagar

leaflet........................manshoor

leak.(noun)....................rashH

lip..............................shiffa

lips.............................shafaayef

lipstick.........................alam rooj

love.............................hub

lovely...........................gameel

lover............................habeeb/a [m/f]

low..............................waati

loyal............................mukhlisa

luck.(good)......................hazz

luck.(chance)....................naseeb

lucky............................mahzooz/a [m/f]

luggage..........................shunat

marriage.....................gawaaz

married......................mitgowiz/a [m/f]

martyr.......................shaheed

martyrs......................shudadaa

massage......................mazaazh

mat..........................haseera

match.(sport)................match

matches.(4 ignition).........kibreet

material.(fabric)............omaash

mattress.....................martaba

mineral water................mayya ma'daniyya

muslims......................muslimeen

tail.........................deel

tailor.......................tarzee

.............................khaiyaat

tale.........................qissa

tales........................qisas

tall.(person)................taweel/taweela (m/f)

tall.(people)................tuwaal

than.........................min

than.(bigger)................aktar min

the..........................el

theatre......................masrah

theatres.....................masaarih

theft........................sirqa

there........................henaak

thermometer..................meezaan

they.........................humma

thick.(oppos narrow).........tekheen/tekheena

thick.(stupid)...............Rabee

thief........................haramee

.............................haramaya

thigh........................fakhd

thin.........................roofiyaa

thing........................haaga

third........................taalit

thirsty......................Aatshaan/Aatshaana

this.(one-m).................da

this.(one-f).................dee

thorn........................shooka

thought......................feekra

tobacco......................dukhaan

today........................ennaharda

toe..........................subaA rigl

together.....................maAa baAd

toilet.......................tawalet

toilet paper.................waraqa' tawalet

tomato.......................tomaatem

tomorrow.....................bukra

tongue.......................lisaan

tonight......................ellaylaadee

too.(very)...................awee

too.(also)...................kamaan

tool.........................aala

.............................adaa

tools........................aalaat

.............................adawaat

tooth........................sinna

toothache....................wagaA senaan

toothbrush...................furshit senaan

ugly.......................qabeeh

uncle.(father's brother)...Aamm

uncle.(mother's brother)...Khaal

under.(location)...........taht

undeground.(metro).........nafa'

underpants.................libaas

unemployed.................Aaatil

unfortunate................maskeen


unknown....................mush maAroof

...........................maghool

unlawful...................haraam

unleaded...................rusaas

unnecessary................mush laazim

unoccupied.................faadi

until.(prep.)..............li-hadd

until.(conj)...............hatta

unusual....................shaz

up.........................foo'

upside down................ma'loob

upstairs...................foo'

urgent.....................mistaAgil

urine......................bool

useful.....................mofeed/mofeeda (m/f)

...........................naafiA

useless....................mush naafiA

usual......................Aaadee


veal....................bitillu

vegetables..............khudar

vegetarian..............nabaatee/nabaataya (m/f)

vegetation..............khadaar

veil.(head scarf).......higaab

veil.(full).............niqaab

velvet..................makhmal

very....................giddan

........................awee

vessel.(boat)...........markab

video...................video

view....................manzar

village.................qarya

villages................qura

vinegar.................khal

vineyard................karm

vineyards...............kuroom

violent.................shedeed

........................qawi

virgin..................bikr

virtuous................fadeel

virus...................feerus

voices..................aswaat

volcano.................burkaan

volume.(of book)........megallad

volume.(noise)..........soot

wiat for me !...............istannanee

waiter......................garsoon

............................sufragi

waitress....................garsoona

wallet......................mahfaza

walnut......................gooz

war.........................harb

wardrobe....................dulaab

wars........................huroob

warm........................daafee/daafeeya (m/f)

washing.....................Raseel

washing machine.............Rassaala

washing powder..............mashoo' raseel

wasp........................dabboor

wasps.......................debaabeer

watch.......................saaA

water.......................meeya

waterfall...................shalaal

watermelon..................batteekh

waterproof..................did el meeya

............................mishammaA

wave.(on water).............mooga

wax.........................shamaA

way.(route).................tareeq

ways........................turuq

way out.....................khuroog

we..........................ehna

weak.(person)...............da'eef/da'eefa (m/f)

weak.(drink)................khafeef

wealthy.....................Rani/Raniyya (m/f)

weather.....................gow

............................taqs

wedding.....................haflit gowaaz

............................farah

weddings....................afraah

wedding ring................khaatim eggowaaz

Wednesday...................yoom el arbaA

week........................esbooA

weeks.......................asabiiA

weekend.....................aakhir elesbooA

weight......................wazn

weird.......................Rareeb

welcome!....................ahlan wa sahlan

welfare.....................rifaaha

well.(noun).................beer

wells.......................biyaar

well.(adverb)...............kwayis

Welsh.......................welzee

west........................Rarb

wet.(noun)..................rutooba

wet.(adjective).............mablool/mabloola (m/f)

what?.......................ay
when?.......................imta

when.(conj).................limma

where?......................fayn

where are you ?.............faynak

whisky......................wiskee

whispher....................washwash

whistle.....................saffaara

white.......................abyad/beeda (m/f)

white wine..................nebeet abyad

who?........................meen

who is it ?.................meen da

whole.......................kul

why?........................lay

worst.......................aswa'

wrist.......................resR

writer......................kaatib/kaatiba (m/f)

writers.....................kuttaab

writing.....................kitaaba

year.....................sana

years....................sanawaat

.........................sineen

yellow...................asfar/safra (m/f)

Yemen....................el yaman

yes......................aiwa

.........................na'am

yesterday................embaareh

.........................ams

yoghurt..................zabaadee

you.(m)..................inta

you.(f)..................inti

you.(pl).................intu

young....................suraiyar

young.(man)..............shabaab

young.(woman)............sabeeyi

younger..................azrar

youth....................shabaab

youth hostel.............bayt ish shabaab


zebra.....................humaar mikhatat

zero.....................sifr

zip......................sosta

zip code.................ramz bareedee

zone.....................mintaqa

zones....................manaatiq

zoo......................gonaynit el heeyowanaa
Ok,Masalama!
That was all for now!I expect some help from the Native Egyptians now!They can include some other things,which i have missed! [Big Grin]

Posts: 1134 | From: NoNe oF uR BuSiNeS | Registered: Jul 2004  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
LovedOne
Member
Member # 10222

Icon 1 posted      Profile for LovedOne     Send New Private Message       Edit/Delete Post   Reply With Quote 
Wow, what a great list!
Thanks for posting all of your hard work.
[Smile]

Posts: 1283 | From: Cairo | Registered: Feb 2006  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
anthropos
Member
Member # 9410

Icon 1 posted      Profile for anthropos     Send New Private Message       Edit/Delete Post   Reply With Quote 
Great effort Didi!

Thousand thanks!

Posts: 2184 | Registered: Oct 2005  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
didi_elsayed
Member
Member # 4763

Member Rated:
4
Icon 1 posted      Profile for didi_elsayed     Send New Private Message       Edit/Delete Post   Reply With Quote 
You are all very wellcome!!!Hope to be useful for all of you too,who try like me to learn more from it! [Big Grin]
I searched few times about such topics,and i find nothing,so i decided to share my long efforts with you,as i`m sure it will be useful!Some programs are just too expensive to buy,so its fair if we help each other for the good idea!!! [Big Grin]
Enjoy!

--------------------
"If you judge people, you have no time to love them"

Posts: 1134 | From: NoNe oF uR BuSiNeS | Registered: Jul 2004  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
margarita
Member
Member # 9940

Icon 1 posted      Profile for margarita     Send New Private Message       Edit/Delete Post   Reply With Quote 
Shukran Didi
Posts: 116 | From: USA | Registered: Jan 2006  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
didi_elsayed
Member
Member # 4763

Member Rated:
4
Icon 1 posted      Profile for didi_elsayed     Send New Private Message       Edit/Delete Post   Reply With Quote 
Lets see...what i missed from my notebook,which i stealed from my husband..personally,LOL!

Kol Sana Wenta Tayyeb!!!Happy Annviersary!!
(after 2 months and half i will say this to hubby)LOL

Enta(M)/Enty(F) hena?Where are you?

dah-this
doal-that
fe-in
Aala-on
MaAa- with
Mengheir- without
Meen? Who?
Feen? Where?
Ley? Why?
Emta? When?
Eih,naam?Yes,what?
Keda! Like this
Mesh Keda! Not Like This!
Hader!OK(like mashy)
mesh kewayes-bad,not nice
Mabsout-Happy
Metdaye`-Sad
Mashgoul-Busy
Amien-Honest
Mu`addab-Careful
Ayyan-Sick
TaAban-Tired
Fazia-Horrified,Scared'
Mohemm-important
Bard/Sa`Aa -Cold
Harr/Sokhn-Hot,Warm
Aktar-More
a`al-less
Orayyeb-Soon
Hena-Here
Henak-there
Wara-afterFee eih?Whats going on?
Akeed!Of course!(often lebanese used)
Aiwa,Naam,Eh!YES
LA`a-NO
Esmak eh?What`s your name?
Ana) Esmy..Didi__.My name is..Didi
Ahlan wa Sahlan!Wellcome!
Marhaba!Wellcome(lebanese use)
Yallah!Come on!
Ezzayak(M)/EzzayEK(F)---How are you???(typical egyptian(
KIFIK(F)/KEFAK(F) how are you(in common arabic)
El saakam?Whats the time?
Kewayes el Hamdullelah!Im good thanks to Allah(GOD)!
Sabah el Khair!Good morning!
>>Sabah el Nour!ANswer
Misa el Khair!Good Evening!
>>>Misa el Noir!answer
Tusbah el KIhair!Sweet dreams!Good night!
>>Wenta men ahlo!

I got to run now ,continue later!
Masalama

--------------------
"If you judge people, you have no time to love them"

Posts: 1134 | From: NoNe oF uR BuSiNeS | Registered: Jul 2004  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
AshkiA
Member
Member # 10944

Member Rated:
5
Icon 1 posted      Profile for AshkiA     Send New Private Message       Edit/Delete Post   Reply With Quote 
How nice!!!!
My egyptian-arabic has been improving soooo much since I've been in Egypt the last 3 months. lol This helps a lot also. You have a few words that are new for me. THANX!!!

Posts: 177 | From: Alexandria,Egypt / Missouri,USA | Registered: May 2006  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
candy
Member
Member # 10393

Rate Member
Icon 1 posted      Profile for candy     Send New Private Message       Edit/Delete Post   Reply With Quote 
Thankyou for all the hard work excellant
Posts: 149 | From: england | Registered: Mar 2006  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
didi_elsayed
Member
Member # 4763

Member Rated:
4
Icon 1 posted      Profile for didi_elsayed     Send New Private Message       Edit/Delete Post   Reply With Quote 
You are wellcome ladies!!!!I hope to improve mine as well,LOLLLLLLLL! [Big Grin]
Habib always laugh on my pronouncement,but he will see,i promissed him to learn more and to prove him ill talk good one day,LOL!

--------------------
"If you judge people, you have no time to love them"

Posts: 1134 | From: NoNe oF uR BuSiNeS | Registered: Jul 2004  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Demiana
Member
Member # 2710

Rate Member
Icon 1 posted      Profile for Demiana     Send New Private Message       Edit/Delete Post   Reply With Quote 
I love to pronounce 'my banana' instead of 'my husband':-)
I drive my son nuts to call him a donkey instead of an assistent-priest!:-)

They gave up on me!:-)

Posts: 1419 | From: Amsterdam, Netherlands | Registered: Aug 2003  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
caterpillar
Member
Member # 10438

Rate Member
Icon 1 posted      Profile for caterpillar     Send New Private Message       Edit/Delete Post   Reply With Quote 
that is amazing didi thank you soooooo much for putting that on here, your a star [Smile] x
Posts: 1017 | From: uk | Registered: Mar 2006  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
didi_elsayed
Member
Member # 4763

Member Rated:
4
Icon 1 posted      Profile for didi_elsayed     Send New Private Message       Edit/Delete Post   Reply With Quote 
LOL Demianaaaa,hahaha!We all pass through very funny moments in the beginning,before we understand how to pronounce the things,lol!
Dont worry,im the same here, make hubby to laugh a lot!
catepillar,you are very wellcome dear!LOL...star,dont make me blush! [Big Grin]

--------------------
"If you judge people, you have no time to love them"

Posts: 1134 | From: NoNe oF uR BuSiNeS | Registered: Jul 2004  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
   

Quick Reply
Message:

HTML is not enabled.
UBB Code™ is enabled.
UBB Code™ Images not permitted.
Instant Graemlins
   


Post New Topic  New Poll  Post A Reply Close Topic   Feature Topic   Move Topic   Delete Topic next oldest topic   next newest topic
 - Printer-friendly view of this topic
Hop To:


Contact Us | EgyptSearch!

(c) 2015 EgyptSearch.com

Powered by UBB.classic™ 6.7.3