...
EgyptSearch Forums Post New Topic  New Poll  Post A Reply
my profile | directory login | register | search | faq | forum home

  next oldest topic   next newest topic
» EgyptSearch Forums » Living in Egypt » Translation needed

 - UBBFriend: Email this page to someone!    
Author Topic: Translation needed
someonenew
Junior Member
Member # 20400

Rate Member
Icon 1 posted      Profile for someonenew     Send New Private Message       Edit/Delete Post   Reply With Quote 
My egyptian girlfriend is telling me stuff I can't find on google, can anyone help and translate below phrases:

- Anna fagour biek
- Sabha El khier ya moza
- Enti feen ya basha ?? Wahashtini

thx :-)

Posts: 1 | Registered: Jun 2012  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
Mynameisthis
Member
Member # 17234

Icon 1 posted      Profile for Mynameisthis         Edit/Delete Post   Reply With Quote 
Based on what you wrote, she can't be a she and you can't be a he. The roles are reversed.

Ana fakhoura (fakhour for male speaker) biek

Sabah elkheir ya moza(is said to women ONLY)

Enti (enta when addressing males) feen ya basha (usually for men but seldom said to women)?? Wahashtini (depends on the pronunciation. Wahashteenie is to a woman and Wahashteni is said to a man)

You're welcome [Big Grin]

Posts: 1044 | Registered: Nov 2009  |  IP: Logged | Report this post to a Moderator
   

Quick Reply
Message:

HTML is not enabled.
UBB Code™ is enabled.
UBB Code™ Images not permitted.
Instant Graemlins
   


Post New Topic  New Poll  Post A Reply Close Topic   Feature Topic   Move Topic   Delete Topic next oldest topic   next newest topic
 - Printer-friendly view of this topic
Hop To:


Contact Us | EgyptSearch!

(c) 2015 EgyptSearch.com

Powered by UBB.classic™ 6.7.3