posted
"Moudu Moudu" or more words from the mouth of Kemet, from the serious to the not so serious... (Some of you may already be familiar with a few of these.)
Ta Nter God's Land/"the Holy Land"; East Africa (modern Somalia, Ethiopia, Kenya, Tanzania, Uganda, and Mozambique)
Napy A lock of Kemetian hair; the pre-pubescent hair lock, typical of African cultures
Wow a casket
Up Joy, gladness
Urot to rest, be motionless
Sen Sen Smell, odor
Beg to cry out; helpless one, tired, weary
Bega Cry, weeping, groaning
It is also curious that several African peoples/places have the same or similar names to Kemetian royal or 'noble' nouns...
Fanti - a name of Thoth Fanti - a Ghanaian ethnic group
Shanti - leader, chief, at the forefront Ashanti - a Ghanaian ethnic group
Hosu - one to whom grace and favor have been shown by Osiris Hosa - a singing god Hausa - a Niger/Nigerian ethnic group
Tutsi - "all of us"; a community; wa_Tutsi = "one of this community" and ba_Tutsi = "all of this community" Tutsi - a Rwanda/Burundi ethnic group; also described as Watutsi (one Tutsi) and Batutsi (all the Tutsi people)
Akan - a protector of the dead Akan - a Ghanaian ethnic group
Oba - to captain or direct Benin - a god of regeneration The Oba of Benin - The title of the ruler, who centralized the kingdom of Benin, West Africa...
[
[This message has been edited by Wally (edited 09 July 2004).]
posted
The words speak for themselves. The thorough "Africanity" of Ancient Egypt is always overlooked. This is what made it a unique civilization. To imply that the culture was the product of some import, is to simply ignore the typical African life styles of Ancient Egyptians. It is even more sickening, when I hear some Egyptian Egyptologists (like Zahi Hawass) talk of Egypt as if it were a world on its own, and speak of Nubia and the rest of Africa, as African culture. The "words from the mouth of Kemet", and other traditions clearly reverberate throughout the continent, as you have shown with these words.
IP: Logged |
posted
I hate to break it to you, but while I am of the opinion that AE was an African culture, I don't think comparing similiar phrases proves cultural relations alone. Some words in Hawaiian are similiar to some in Greek, and English and Wolof have similar-sounding words as well...
Posts: 37 | Registered: Jul 2004
| IP: Logged |
quote:Originally posted by trexmaster: I hate to break it to you, but while I am of the opinion that AE was an African culture, I don't think comparing similiar phrases proves cultural relations alone. Some words in Hawaiian are similiar to some in Greek, and English and Wolof have similar-sounding words as well...
Just exactly what are you breaking to me? You have entirely missed the point. These Kemetian/African words are connected not because they sound similar but because they express a similar or same essence or ideology. We can play this game all day long... kem > black khem> burnt to black khem> a process of turning something black - so guess where the etymology of the word Khemistry comes from, huh...
The model I use is sorta like comparative linguistics, it's the same way you tell that Spanish and Portuguese are genetically related...
[This message has been edited by Wally (edited 22 July 2004).]
posted
Bah...now I'm getting confused and don't know what to think I think I'll agree because it does seem a little too similar for comfort. I hate it when I end up contradicting myself like this.
Posts: 15 | From: Florida, USA | Registered: Jul 2004
| IP: Logged |
supercar
unregistered
posted
quote:Originally posted by trexmaster: I hate to break it to you, but while I am of the opinion that AE was an African culture, I don't think comparing similiar phrases proves cultural relations alone. Some words in Hawaiian are similiar to some in Greek, and English and Wolof have similar-sounding words as well...
I agree with Wally, in that the idea here, is not to simply compare "similar-sounding" words, but words which are actually more or less the exact same words, with the same meaning. These words that are common among African languages can be traced back to the original Language from which the words were derived. In the case of Africans, the words must have come from the time people were still living the Saharan region, bringing along with them, languages to their new found locations. Of course trade with other cultures is going to influence some words in language, but in this case, emphasis is placed on words that originated within the continent and not from outside. These are the words Wally is looking at. So words from Wolof, various Egyptian dialects throughout the ages, the Mande language and so forth, with the same meanings and sounds can be traced back to one origin, which in this case, is Saharan Africa.