The Declaration of Innocence from the Book of the Dead Translated by E.A. Wallis Budge c.1240 BCE
1.I have not committed sin. 2.I have not committed robbery with violence. 3. I have not stolen. 4.I have not slain men and women. 5.I have not stolen grain. 6.I have not purloined offerings. 7.I have not stolen the property of the gods. 8.I have not uttered lies. 9.I have not carried away food. 10. I have not uttered curses. 11.I have not committed adultery 12. I have made none to weep. 13. I have not eaten the heart [i.e., I have not grieved uselessly, or felt remorse]. 14. I have not attacked any man. 15. I am not a man of deceit. 16. I have not stolen cultivated land. 17. I have not been an eavesdropper. 18.I have slandered [no man]. 19. I have not been angry without just cause. 20. I have not debauched the wife of any man. 21. I have not debauched the wife of [any] man. (repeats the previous affirmation but addressed to a different god). 22. I have not polluted myself. 23. I have terrorized none. 24. I have not transgressed [the Law]. 25. I have not been wroth. 26. I have not shut my ears to the words of truth. 27. I have not blasphemed. 28. I am not a man of violence. 29. I am not a stirrer up of strife (or a disturber of the peace). 30. I have not acted (or judged) with undue haste. 31. I have not pried into matters. 32. I have not multiplied my words in speaking. 33. I have wronged none, I have done no evil. 34. I have not worked witchcraft against the King (or blasphemed against the King). 35. I have never stopped [the flow of] water. 36. I have never raised my voice (spoken arrogantly, or in anger). 37. I have not cursed (or blasphemed) God. 38. I have not acted with evil rage. 39. I have not stolen the bread of the gods. 40. I have not carried away the khenfu cakes from the spirits of the dead. 41. I have not snatched away the bread of the child, nor treated with contempt the god of my city. 42. I have not slain the cattle belonging to the god.
1 I have not done iniquity. 2 I have not robbed with violence. 3 I have not stolen. 4 I have done no murder, I have done no harm. 5 I have not defrauded offerings 6 I have not diminished obligations. 7 I have not plundered the Netcher. 8 I have not spoken lies. 9 I have not snatched away food. 10 I have not caused pain. 11 I have not committed fornication. 12 I have not caused shedding of tears. 13 I have not dealt deceitfully. 14 I have not transgressed. 15 I have not acted guilefully. 16 I have not laid wasted the ploughed land. 17 I have not been an eavesdropper. 18 I have not set my lips in motion (against any man) 19 I have not been angry and wrathful except for a just cause 20 I have not defiled the wife of any man. I have not defiled the wife of any man. (repeated twice) 21 I have not polluted myself. 22 I have not caused terror. 23 I have not transgressed. (repeated twice) 24 I have not burned with rage. 25 I have not stopped my ears against the words of Right and Truth (Ma'at) 26 I have not worked grief. 27 I have not acted with insolence 28 I have not stirred up strife. 29 I have not judged hastily. 30 I have not been an eavesdropper. (repeated twice) 31 I have not multiplied words exceedingly. 32 I have not done neither harm nor ill. 33 I have never cursed the King. 34 I have never fouled the water. 35 I have not spoken scornfully. 36 I have never cursed the Netcher. 37 I have not stolen. 38 I have not defrauded the offerings of the Netcher 39 I have not plundered the offerings of the blessed dead. 40 I have not filched the food of the infant, neither have 41 I sinned against the Netcher of my native town. 42 I have not slaughtered with evil intent the cattle of the Netcher.
____________________________________
Here's another but from the Papyrus of Nu (but 38 here)
From the Papyrus of Nu From the Book of the Dead Translated by E.A. Wallis Budge Brit. Mus. No. 10477, Sheet 22
[THE FOLLOWING] WORDS SHALL BE SAID BY THE STEWARD OF THE KEEPER OF THE SEAL, NU, WHOSE WORD IS TRUTH, WHEN HE COMETH FORTH TO THE HALL OF MAATI, SO THAT HE MAY BE SEPARATED FROM EVERY SIN WHICH HE HATH COMMITTED, AND MAY BEHOLD THE FACES OF THE GODS. The Osiris Nu, whose word is truth, saith: Homage to thee, O great God, Lord of Maati! I have come unto thee, O my Lord, and I have brought myself hither that I may behold thy beauties. I know thee, I know thy name, I know the names of the Forty-two Gods who live with thee in this Hall of Maati, who live by keeping ward over sinners, and who feed upon their blood on the day when the consciences of men are reckoned up in the presence of the god Un-Nefer. In truth thy name is Rehti-Merti-Nebti-Maati. In truth I have come unto thee, I have brought Maati (Truth) to thee. I have done away sin for thee.
1 I have not committed sins against men. 2 I have not opposed my family and kinsfolk. 3 I have not acted fraudulently in the Seat of Truth. 4 I have not known men who were of no account. 5 I have not wrought evil. 6 I have not made it to be the first [consideration daily that unnecessary] work should be done for me. 7 I have not brought forward my name for dignities. 8 I have not [attempted] to direct servants. [I have not domineered over slaves.] 9 I have not belittled God. 10 I have not defrauded the humble man of his property. 11 I have not done what the gods abominate. 12 I have not vilified a slave to his master. 13 I have not inflicted pain. 14 I have not caused anyone to go hungry. 15 I have not made any man to weep. 16 I have not committed murder. 17 I have not given the order for murder to be committed. 18 I have not caused calamities to befall men and women. 19 I have not plundered the offerings in the temples. 20 I have not defrauded the gods of their cake-offerings. 21 I have not carried off the fenkhu cakes [offered to] the Spirits. 22 I have not committed fornication. 23I have not masturbated [in the sanctuaries of the god of my city]. 24 I have not diminished from the bushel. 25 I have not filched [land from my neighbour's estate and] added it to my own acre. 26 I have not encroached upon the fields [of others]. 27 I have not added to the weights of the scales. 28 I have not depressed the pointer of the balance. 29 I have not carried away the milk from the mouths of children. 30 I have not driven the cattle away from their pastures. 31 I have not snared the geese in the goose-pens of the gods. 32 I have not caught fish with bait made of the bodies of the same kind of fish. 33 I have not stopped water when it should flow. 34 I have not made a cutting in a canal of running water. 35 I have not extinguished a fire when it should burn. 36 I have not violated the times [of offering] the chosen meat offerings. 37 I have not driven away the cattle on the estates of the gods. 38 I have not turned back the god at his appearances.
Posts: 42918 | From: , | Registered: Jan 2010
| IP: Logged |
Tukuler
multidisciplinary Black Scholar
Member # 19944
posted
Ani ain't the only one bought The Book of Coming Forth by Day. We even have a woman's copy. Females had to plea innocent of sexing another's husband.
Ani's Declaration of Innocence* hieroglyphs are available for all to xlate.
Apparently the penetrated male was a disrespected laughing stock. Set, a figure of isfet (anti-maat) wanted to bugger nephew Horus. Horus consulted his mother about uncle Set's proposition. On Isis' scheme Horus hand caught Set's sperm, shot doing intrafemoral climax.
Heru glopped it into a container as advised. When the Gods were feasting Set denounced Heru as gay. To prove it Set says he will make the sperm come out. But adhering to Isis' plan, Heru had poured the semen on Set's salad. By his own magic, Set drooled out Heru's ejaculate. The Gods and Goddesses fell out laughing their black asses off. Isis triumphed over her brother Set (curses, foiled again!).
And that's why ancient Egyptians saw lettuce as an aphrodisiac.
As in Roman civ only the passively receptive male was considered the queer.
But amidst all this above all remember. Moral 'religion' with after death resurrection, judgement, and reward/punishment. It doesn't begin with Hebrews Torah, Greeks Gospels & Letters, or Arabs Quran. The Black Man / Black Woman of the Nile invented it. It was borrowed by others.
This is one of the main stakes for denying black Egypt. A moral God who judges your deeds must be West Eurasian. Very few non-Polish modern West Eurasians can accept their God as black. Isis and Black Madonna be damned. Osiris father, Horus son, Isis holy ghost impregnated mother of God.
* Declaration of Innocence = 42 Negative Confessions
42 Gods each charged with a particular moral provenance were hailed by the resurrected who claimed not to trangress.
The resurrected claimed not to have transgressed each particular moral provenance resided over by one of 42 Gods each hailed in turn.
This holy and sacred AE scripture by Nile blacks is the first to taboo male->> male. Many centuries before Sinai Torah outlaws a male laying a male as if he were a female.
posted
Imparting your knowledge as usual .as the Sage.
This is a keeper.
-------------------- Without data you are just another person with an opinion - Deming Posts: 12143 | From: When you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable | Registered: Jun 2007
| IP: Logged |
quote:Originally posted by Tukuler: [QB] Ani ain't the only one bought The Book of Coming Forth by Day. We even have a woman's copy. Females had to plea innocent of sexing another's husband.
Ani's Declaration of Innocence* hieroglyphs are available for all to xlate.
In the two versions I have shown, they are both of male orientation
I have not done iniquity. I have not robbed with violence. I have not stolen. I have done no murder, I have done no harm. I have not defrauded offerings . I have not diminished obligations. I have not plundered the Netcher. I have not spoken lies. I have not snatched away food. I have not caused pain. I have not committed fornication. I have not caused shedding of tears. I have not dealt deceitfully. I have not transgressed. I have not acted guilefully. I have not laid wasted the ploughed land. I have not been an eavesdropper. I have not set my lips in motion (against any man) . I have not been angry and wrathful except for a just cause . I have not defiled the wife of any man. I have not defiled the wife of any man. (repeated twice) I have not polluted myself. I have not caused terror. I have not transgressed. (repeated twice) I have not burned with rage. I have not stopped my ears against the words of Right and Truth (Ma'at) I have not worked grief. I have not acted with insolence I have not stirred up strife. I have not judged hastily. I have not been an eavesdropper. (repeated twice) I have not multiplied words exceedingly. I have not done neither harm nor ill. I have never cursed the King. I have never fouled the water. I have not spoken scornfully. I have never cursed the Netcher. I have not stolen. I have not defrauded the offerings of the Netcher . I have not plundered the offerings of the blessed dead. I have not filched the food of the infant, neither have I sinned against the Netcher of my native town. I have not slaughtered with evil intent the cattle of the Netcher.
___________________________________
Looking at the above version 2 again, it has some similarity in wording to a different papyrus, Nebseni in yet another book by Budge, but also differences
The Declaration of Innocence from the Book of the Dead Translated by E.A. Wallis Budge c.1240 BCE
1.I have not committed sin. 2.I have not committed robbery with violence. 3. I have not stolen. 4.I have not slain men and women. 5.I have not stolen grain. 6.I have not purloined offerings. 7.I have not stolen the property of the gods. 8.I have not uttered lies. 9.I have not carried away food. 10. I have not uttered curses. 11.I have not committed adultery 12. I have made none to weep. 13. I have not eaten the heart [i.e., I have not grieved uselessly, or felt remorse]. 14. I have not attacked any man. 15. I am not a man of deceit. 16. I have not stolen cultivated land. 17. I have not been an eavesdropper. 18.I have slandered [no man]. 19. I have not been angry without just cause. 20. I have not debauched the wife of any man. 21. I have not debauched the wife of [any] man. (repeats the previous affirmation but addressed to a different god). 22. I have not polluted myself. 23. I have terrorized none. 24. I have not transgressed [the Law]. 25. I have not been wroth. 26. I have not shut my ears to the words of truth. 27. I have not blasphemed. 28. I am not a man of violence. 29. I am not a stirrer up of strife (or a disturber of the peace). 30. I have not acted (or judged) with undue haste. 31. I have not pried into matters. 32. I have not multiplied my words in speaking. 33. I have wronged none, I have done no evil. 34. I have not worked witchcraft against the King (or blasphemed against the King). 35. I have never stopped [the flow of] water. 36. I have never raised my voice (spoken arrogantly, or in anger). 37. I have not cursed (or blasphemed) God. 38. I have not acted with evil rage. 39. I have not stolen the bread of the gods. 40. I have not carried away the khenfu cakes from the spirits of the dead. 41. I have not snatched away the bread of the child, nor treated with contempt the god of my city. 42. I have not slain the cattle belonging to the god.
I have not done iniquity. I have not robbed with violence. I have not stolen. I have done no murder, I have done no harm. I have not defrauded offerings . I have not diminished obligations. I have not plundered the Netcher. I have not spoken lies. I have not snatched away food. I have not caused pain. I have not committed fornication. I have not caused shedding of tears. I have not dealt deceitfully. I have not transgressed. I have not acted guilefully. I have not laid wasted the ploughed land. I have not been an eavesdropper. I have not set my lips in motion (against any man) . I have not been angry and wrathful except for a just cause . I have not defiled the wife of any man. I have not defiled the wife of any man. (repeated twice) I have not polluted myself. I have not caused terror. I have not transgressed. (repeated twice) I have not burned with rage. I have not stopped my ears against the words of Right and Truth (Ma'at) I have not worked grief. I have not acted with insolence I have not stirred up strife. I have not judged hastily. I have not been an eavesdropper. (repeated twice) I have not multiplied words exceedingly. I have not done neither harm nor ill. I have never cursed the King. I have never fouled the water. I have not spoken scornfully. I have never cursed the Netcher. I have not stolen. I have not defrauded the offerings of the Netcher . I have not plundered the offerings of the blessed dead. I have not filched the food of the infant, neither have I sinned against the Netcher of my native town. I have not slaughtered with evil intent the cattle of the Netcher.
The Papyrus of Ani: A Reproduction in Facsimile, Volume 2 By Sir Ernest Alfred Wallis Budge 1913
Posts: 42918 | From: , | Registered: Jan 2010
| IP: Logged |
1. I have not caused suffering to humans 2. I have not been intrigued by ambition 3. I have not deprived a poor person of their subsistence 4. I have not committed acts that are loathed by the Neteru (male and female Gods) 5. I have not caused suffering to others 6. I have not stolen offerings from temples 7. I have not stolen bread meant for the Neteru 8. I have not stolen offerings destined to sanctify spirits 9. I have not committed shameful acts inside the sacrosancts of temples 10. I have not sinned against nature with one's own kind, 11. I have not taken milk from the mouth of a child, 12. I have not fished using other fish as bait 13. I have not extinguished fire when it should burn 14. I have not violated the rules of meat offerings 15. I have not taken possession of properties belonging to temples and the Neteru 16. I have not prevented a Neteru from manifesting itself 17. I have not caused crying 18. I have not made scornful signs 19. I have not became angry or entered a dispute without just cause 20. I have not made myself impure 21. I have not refused to listen to words of Truth and Justice 22. I have not blasphemed 23. I have not sinned by excess of speech 24. I have not spoken scornfully 25. I have not cursed divinity 26. I have not cheated on the offerings to the Neteru 27. I have not wasted the offerings to the departed 28. I have not snatched food from children or caused Isfet (opposite of Ma'at) against the Neteru of one's city 29. I have not killed divine animals with bad intentions 30. I have not cheated 31. I have not robbed or looted 32. I have not stolen 33. I have not killed 34. I have not destroyed offerings 35. I have not reduced measurements 36. I have not stolen properties belonging to the Neteru 37. I have not lied 38. I have not snatched away food or wealth 39. I have not caused pain 40. I have not fornicated with the fornicators 41. I have not acted dishonestly 42. I have not transgressed 44. I have not stolen farmlands 45. I have not revealed secrets 46. I have not courted another's wife/husband 47. I have not slept with another's wife/husband 48. I have not caused terror 49. I have not rebelled 50. I have not been the cause of anger or hot tempers 51. I have not acted with insolence 52. I have not caused misunderstandings 53. I have not misjudged or judged hastily 54. I have not been impatient 55. I have not caused illness or wounds 56. I have not cursed a Nsw (king) 57. I have not clouded drinking water 58. I have not dispossessed 59. I have not used violence against family 60. I have not frequented wickeds 61. I have not substituted injustice for justice 62. I have not committed crimes 63. I have not overworked others for one's gain 64. I have not mistreated their servants 65. I have not menaced 66. I have not allowed a servant to be mistreated by his/her master 67. I have not induced famine 68. I have not gotten angry 69. I have not killed or ordered a murder 70. I have not committed abominable acts 71. I have not committed treason 72. I have not tried to increase one's domain by using illegal means 73. I have not usurped funds and property of others 74. I have not seized cattle on prairies 75. I have not trapped poultry that are destined to the Neteru 76. I have not obstructed water in the moment it is suppose to run 77. I have not broken dams that are established on current waters
Posts: 42918 | From: , | Registered: Jan 2010
| IP: Logged |