posted
okay people, i need help, what in the world does mazazangi mean???? arabic speakers please help111
QueenBee Member # 9378
posted
mazagangy? Its mean you adore doing something, good or bad. I think its used for like doing something with girls or guys, or "drinking the drugs," but someone can say he is mazagangy to always love his wife. Its from the mood, you always want to do that caz you get great feeling from it. Anyone else have an answer?
Mariya Member # 10592
posted
ohh, so its like USE TO do something??? likу шь mazazangi to dance???drinking, smoking?? so in english it would be use to do something???
QueenBee Member # 9378
posted
I think it would be like you ant to do that caz you adore it!
QueenBee Member # 9378
posted
haha, you WANT to do that....
You love it so much.
Automatic For The People Member # 7160
posted
quote:Originally posted by Mariya: okay people, i need help, what in the world does mazazangi mean???? arabic speakers please help111
"mazangi" doesn't mean anything. I think Queenbee described the meaning of "Mazzagi"
7ayat- nefsi fe sobya Member # 7043
posted
it doesnt mean anything
needsomeone Member # 9046
posted
try this
mazazangi = sa7eb mazag
7ayat- nefsi fe sobya Member # 7043
posted
quote:Originally posted by needsomeone: try this
mazazangi = sa7eb mazag
its possible i guess. in egypt every day there is new slang word invented, this could be the latest
TheWesternDebt2Islam aka Ki$$ aka K Member # 7854
posted
sa7eb mazag meaning
Mr Egypt Member # 10436
posted
sa7eb mazag means sa7eb keef, lol
needsomeone Member # 9046
posted
quote:Originally posted by TheWesternDebt2Islam aka Ki$$ aka K: sa7eb mazag meaning
a person with a certain lifestyle, not necessarily bad, but different.
Automatic For The People Member # 7160
posted
I tried to come up with a translation all day but I couldn't think of anything accurate enough. After googlin a little this pooped up:
mazag = the propensity for enforcing an indulgent serenity or good mood
It slightly changes in meaning depending on the context, for example:
sa7eb mazag = If the context is music,then he like specific type of music and really enjoys it. You can say he's picky about what he listens to. Sa7eb literally translated means "owner", like in "sa7eb ma7al" = owner of a store.
Another example is this Egyptian proverb:
"kol 3ala mazagak wi elbis 3ala mazag elnas" which means, eat what you like and wear what people like [to see you wear].
sometimes "sa7eb mazag" implies someone with a drug habit.
Ichigo Member # 10434
posted
i guess the question was about mazazangi , while everyone was explaining mazagangi from mazag as Auto described.
mazazangi could be pronounced like mezazangi from mezamza'a ( troubled , irritated or picky sometimes or moody )