...
EgyptSearch Forums Post A Reply
my profile | directory login | register | search | faq | forum home

» EgyptSearch Forums » Share Your Egyptian Experiences/Love & Marriage chat » Need help from an Egyptian speaker » Post A Reply

Post A Reply
Login Name:
Password:
Message Icon: Icon 1     Icon 2     Icon 3     Icon 4     Icon 5     Icon 6     Icon 7    
Icon 8     Icon 9     Icon 10     Icon 11     Icon 12     Icon 13     Icon 14    
Message:

HTML is not enabled.
UBB Code™ is enabled.
UBB Code™ Images not permitted.

 

Instant Graemlins Instant UBB Code™
Smile   Frown   Embarrassed   Big Grin   Wink   Razz  
Cool   Roll Eyes   Mad   Eek!   Confused    
Insert URL Hyperlink - UBB Code™   Insert Email Address - UBB Code™
Bold - UBB Code™   Italics - UBB Code™
Quote - UBB Code™   Code Tag - UBB Code™
List Start - UBB Code™   List Item - UBB Code™
List End - UBB Code™  

What is UBB Code™?
Options


Disable Graemlins in this post.


 


T O P I C     R E V I E W
HiMyNameIs
Member # 17124
 - posted
Hello All
I need help from a native Egyptian speaker. I want to know what ya koko means and specifically what it means when a girl is writing it to a guy? Is it a flirt or what? Thanks
 
stayingput
Member # 14989
 - posted
She Bo
Ne Mo
Se Se

Is it one of those shortened versions of a name, like those?
 
HiMyNameIs
Member # 17124
 - posted
Thanks for replying, no it is koko, which is not a shortened version of the guys name. I am told it sounds more like kuku like cuckoo clock.
 
to_hell_and_back
Member # 16710
 - posted
Its the sound a bird makes....

http://www.youtube.com/watch?v=MaAzNlrjf-Q&sns=em

goto 1:50...lemby tell ya all about it lol

this songs called hobb eh eih "what is love" and he refers to her as a bird when he makes the clicking tongue sound and goes kukukuku
 
Tigerlily
Member # 3567
 - posted
chicken or bird
 
Clear and QSY
Member # 15597
 - posted
quote:
Originally posted by HiMyNameIs:
Hello All
I need help from a native Egyptian speaker. I want to know what ya koko means and specifically what it means when a girl is writing it to a guy? Is it a flirt or what? Thanks

"Ya" is said in conversation prior to saying a person's name. Could be similar to the English "hey" as a way of getting someone's attention. It lets the person know that the speaker (or writer) is about to say something directly to them.

Hey Mary...Hey John. Egyptians would say "Ya". Ya Mohamed. Ya Mariam.

Koko can just be a term of endearment. I have heard several of these in Egyptian Arabic: dodo, sho sho. Kind of like a pet name that has no meaning or translation but not as strong as saying "honey" or "sweetie" or "habibi".

So if I read that in writing from a girl to a guy, I would absoltely perceive it as being a flirtatious comment.
 
Shanta Qadeama
Member # 9889
 - posted
http://en.wikipedia.org/wiki/Vocative_case

"Ya Bloggs" is the equivalent of the arabic vocative case which has fallen in to disuse in English.

Arabic

Properly speaking, Arabic only has three cases, the nominative, accusative and genitive. However, a meaning similar to that conveyed by the vocative case in other languages is indicated by the use of the particle ya (Arabic: يا‎) placed before a noun. In English translations, this is often translated literally as O instead of being omitted.[1][2]
[edit]

It used to be "O Bloggs", rarely seen outside of poetry these days.
 
Sashyra8
Member # 14488
 - posted
quote:
Originally posted by Clear and QSY:
quote:
Originally posted by HiMyNameIs:
Hello All
I need help from a native Egyptian speaker. I want to know what ya koko means and specifically what it means when a girl is writing it to a guy? Is it a flirt or what? Thanks

"Ya" is said in conversation prior to saying a person's name. Could be similar to the English "hey" as a way of getting someone's attention. It lets the person know that the speaker (or writer) is about to say something directly to them.

Hey Mary...Hey John. Egyptians would say "Ya". Ya Mohamed. Ya Mariam.

Koko can just be a term of endearment. I have heard several of these in Egyptian Arabic: dodo, sho sho. Kind of like a pet name that has no meaning or translation but not as strong as saying "honey" or "sweetie" or "habibi".

So if I read that in writing from a girl to a guy, I would absoltely perceive it as being a flirtatious comment.

Totally my same thoughts.
 
Clear and QSY
Member # 15597
 - posted
quote:
Originally posted by Shanta Qadeama:
http://en.wikipedia.org/wiki/Vocative_case

"Ya Bloggs" is the equivalent of the arabic vocative case which has fallen in to disuse in English.

Arabic

Properly speaking, Arabic only has three cases, the nominative, accusative and genitive. However, a meaning similar to that conveyed by the vocative case in other languages is indicated by the use of the particle ya (Arabic: يا‎) placed before a noun. In English translations, this is often translated literally as O instead of being omitted.[1][2]
[edit]

It used to be "O Bloggs", rarely seen outside of poetry these days.

Hark! That be ye olde English.

O ye of little faith... wherefore art thou

I think I'm happy we don't still talk like this.
 
Shanta Qadeama
Member # 9889
 - posted
O CQSY
Why art thou glad we dont speaketh like this anymore?
 
Sashyra8
Member # 14488
 - posted
That sounds like some sort of Shakespearean English [Big Grin]
 
Shanta Qadeama
Member # 9889
 - posted
it is [Big Grin]
 
HiMyNameIs
Member # 17124
 - posted
Thank you Clear and QSY. I knew that it was flirting, I wanted to verify that I was not overreacting.

Thank you also to hell and back, this is further proof to me.

I am amazed by the women here that will flirt with married men, it is a totally different cultural attitude.
 
Clear and QSY
Member # 15597
 - posted
Thy face looketh valenced.
The lady doth protest too much.

That's the only Shakespeare I know.

@Shanta - I can barely understand British English as it is spoken today - imagine if old English was still being used. [Eek!]
 
stayingput
Member # 14989
 - posted
quote:
Originally posted by HiMyNameIs:
I am amazed by the women here that will flirt with married men, it is a totally different cultural attitude.

"If he doesn't have four,
he has room for more!"

That's what they tell me, anyway.
 
Sandal
Member # 2802
 - posted
quote:
Originally posted by Clear and QSY:


So if I read that in writing from a girl to a guy, I would absoltely perceive it as being a flirtatious comment.

No it is not [Roll Eyes] You people are useless.
It doesn't mean anything at all. How many years have you lived in Egypt again? [Confused]
 
Clear and QSY
Member # 15597
 - posted
quote:
Originally posted by Sandal:
quote:
Originally posted by Clear and QSY:


So if I read that in writing from a girl to a guy, I would absoltely perceive it as being a flirtatious comment.

No it is not [Roll Eyes] You people are useless.
It doesn't mean anything at all. How many years have you lived in Egypt again? [Confused]

2 years and I wouldn't go around saying "ya koko" or calling people dodo or sho sho unless I had some kind of close personal relationship with them. Mostly I hear women speaking to their babies like this. So if a grown woman says it to a man she is intending to be "cute" and flirty.
 
Dzosser
Member # 9572
 - posted
The term koko is used after the word sitt(only feminine) as in 'sitt kuku' to indicate that this girl is a twit.
 
Clear and QSY
Member # 15597
 - posted
koko, kuku, cocoa, kiki, kiku, kayko, keku, kaka, kaku, kako, kake, keke, kuki, kuka, kuko......

Are we talking about Japanese women here? Who is a twit?
 
Sashyra8
Member # 14488
 - posted
quote:
Originally posted by Clear and QSY:
koko, kuku, cocoa, kiki, kiku, kayko, keku, kaka, kaku, kako, kake, keke, kuki, kuka, kuko......

Are we talking about Japanese women here? Who is a twit?

Now Dzosser will come back and tell you he's the Egyptian here,thus the one to believe in . [Roll Eyes] [Big Grin] [Razz]
 
VanillaBullshit
Member # 10873
 - posted
quote:
Originally posted by HiMyNameIs:
Hello All
I need help from a native Egyptian speaker. I want to know what ya koko means and specifically what it means when a girl is writing it to a guy? Is it a flirt or what? Thanks

It doesn't matter, they never say what they mean and they never mean what they say. Take it all with a grain of salt and two tons of horseshit.
 
Dzosser
Member # 9572
 - posted
Sash's remark qualifies her as a perfect 'Sitt Kuku'.. [Big Grin] [Razz]
 
Clear and QSY
Member # 15597
 - posted
So how does "Sitt Kuku" relate to "Ya Koko"

When you said Sitt Kuku it reminded me of this.
 
Dzosser
Member # 9572
 - posted
Originally posted by Clear and QSY:
So how does "Sitt Kuku" relate to "Ya Koko"

Nothing..just felt like saying anything on this hollow thread. [Razz]
 
Clear and QSY
Member # 15597
 - posted
quote:
Originally posted by Dzosser:
Originally posted by Clear and QSY:
So how does "Sitt Kuku" relate to "Ya Koko"

Nothing..just felt like saying anything on this hollow thread. [Razz]

Ya Dzosser, I think your head is hollow too. [Big Grin]

(Just kidding [Razz] )
 
Sashyra8
Member # 14488
 - posted
quote:
Originally posted by Dzosser:
Sash's remark qualifies her as a perfect 'Sitt Kuku'.. [Big Grin] [Razz]

*grabs a handful of sand from the closest dune and throws it into Dzosser's eyes*
 
Dzosser
Member # 9572
 - posted
Originally posted by Clear and QSY:
Ya Dzosser, I think your head is hollow too. [Big Grin]

Too much ES exposure I guess.. [Confused] [Big Grin] [Razz]
 
Rahala
Member # 16703
 - posted
Well,Koko might be something like Hamada .

My Grandmather's name was Ekram and we her brothers used to call her Koko ,for Example Kuko to Ekram is the same as hamada to Ahmed

but might be used as an insult too.
 
Rahala
Member # 16703
 - posted
quote:
Originally posted by VanillaBullshit:
]It doesn't matter, they never say what they mean and they never mean what they say. Take it all with a grain of salt and two tons of horseshit. [/QB]

VanilaBulshit says Horseshit!!

*whatever*
 
marydot
Member # 15932
 - posted
Many of my friends say ya before they say a persons name, simular to ya habibi or ya habibity.
 
Vesuvius
Member # 16853
 - posted
Well I think the reason is not this 'kukukokokiki' thing, but the fact he is talking to this girl.

Sounds like you dont trust him and its deeper than these few words. What has happened to make you not trust him?
 
Cheekyferret
Member # 15263
 - posted
I know a lad called Eyad and his nickname is Kuki.... And I know an Ahmed called Dodo, a Youssef called Yuppi, they are just affectionate names and even I call them this. I have a friend in his early 60's his name is Tarek and we all call him Tikka... it is just a nick... not necessarily flirting.

It is quite common.

I say 'ya' a lot here. Ya yuppi for e.g is just a way of me getting my friends attention.
 
Clear and QSY
Member # 15597
 - posted
quote:
Originally posted by Cheekyferret:
I know a lad called Eyad and his nickname is Kuki.... And I know an Ahmed called Dodo, a Youssef called Yuppi, they are just affectionate names and even I call them this. I have a friend in his early 60's his name is Tarek and we all call him Tikka... it is just a nick... not necessarily flirting.

It is quite common.

I say 'ya' a lot here. Ya yuppi for e.g is just a way of me getting my friends attention.

I usually hear women doing it with their children. A 60 year old man who uses cute nicknames like that is ok, but I'm sure only his close personal friends would call him this. It would hardly seem normal for his colleagues at work for example to say "ya Tikka". Of course that is my opinion.

Maybe it is different in Egypt, but I could not imagine being in the US and calling a person I did not know very well - let alone a married man or an older man - by a cutsie nickname. If I did this of course he would think I was flirting with him.
 
Cheekyferret
Member # 15263
 - posted
I was introduced to Tikka as Tikka...

I can assure I do not flirt with him, he is older than my Dad [Wink]

I guess it all depends on the level of friendships and closeness...

My family have a nick for me though that no one else uses, it is not a flirtatious thing lol, but it is family.

In the workplace I never heard any of my colleagues nicks but if I did I would call it them. Mt best friend Hanna was simply H to me [Big Grin]

Go tot the Nickname application on FB and see what Egyptians call each other. It is not uncommon for friends to talk like this to each other
 
Clear and QSY
Member # 15597
 - posted
Again, you are mentioning FRIENDS. Of course it is not uncommon for friends to use nicknames with each other.

But the OP did not indicate if the person doing the writing and being written to were friends. If they were friends, the OP might not be so concerned about the nickname being used.
 
Clear and QSY
Member # 15597
 - posted
quote:
Originally posted by Cheekyferret:

My family have a nick for me though that no one else uses, it is not a flirtatious thing lol, but it is family.


Oh, do tell what it is. I'll start using it [Big Grin]
 
Sashyra8
Member # 14488
 - posted
quote:
Originally posted by Cheekyferret:
I was introduced to Tikka as Tikka...

I can assure I do not flirt with him, he is older than my Dad [Wink]

I guess it all depends on the level of friendships and closeness...

My family have a nick for me though that no one else uses, it is not a flirtatious thing lol, but it is family.

In the workplace I never heard any of my colleagues nicks but if I did I would call it them. Mt best friend Hanna was simply H to me [Big Grin]

Go tot the Nickname application on FB and see what Egyptians call each other. It is not uncommon for friends to talk like this to each other

Like Chicken Tikka? [Big Grin]

http://www.yallabina.com/Outing/RestaurantInfo.aspx?OID=5320&ref=rss&CityId=1&Typ=2
 
Cheekyferret
Member # 15263
 - posted
Yup, exactly the same...

QSL, I cannot divulge lol.. my nicks are way too stupid!

One name I have had since I was a toddler and is rather embarassing [Big Grin]

My close friends do call me Ferret though...
 
Cheekyferret
Member # 15263
 - posted
When a girl writes it to a guy the assumption I would make is they are friends. Nothing more or less, it is just endearment between people who are familiar with one an other.

I think the OP is worried that they are more than friends but it is hard to ascertain from someone saying hello to a friend in a familiar way.

Best way to find out if there is a hidden meaning behind this is to ask him.. call me old fashioned [Big Grin]

But personally, I would see them as just mates chatting.

QSL, my colleagues were my friends... I would never expect a stranger to want to call me a nick and I would never want to be called Ferret by a random.

But you could if you wished, hence my believing it is innocent. What's in a name?
 



Contact Us | EgyptSearch!

(c) 2015 EgyptSearch.com

Powered by UBB.classic™ 6.7.3