...
Post A Reply
my profile
|
directory
login
|
register
|
search
|
faq
|
forum home
»
EgyptSearch Forums
»
Egyptology
»
Colour in ancient Egypt
» Post A Reply
Post A Reply
Login Name:
Password:
Message Icon:
Message:
HTML is not enabled.
UBB Code™ is enabled.
[QUOTE]Originally posted by Djehuti: [QB] [QUOTE]Originally posted by BrandonP: [qb] Has anyone here encountered this ancient Egyptian poem before? [QUOTE]She is one girl, there is no one like her. She is more beautiful than any other. Look, she is like a star goddess arising at the beginning of a happy new year; [b]brilliantly white[/b], bright skinned; with beautiful eyes for looking, with sweet lips for speaking; she has not one phrase too many. With a long neck and [b]white breast[/b], her hair of genuine lapis lazuli; her arm more brilliant than gold; her fingers like lotus flowers, with heavy buttocks and girt waist. Her thighs offer her beauty, with a brisk step she treads on ground. She has captured my heart in her embrace. She makes all men turn their necks to look at her. One looks at her passing by, this one, the unique one.[/QUOTE]Anyone have a theory as to the meaning of "white" here? [/qb][/QUOTE]Before we can deduce anything we first need the original Mdu-Neter! Remember, how some poems have translated the word 'nefer' to mean 'fair' which Eurocentrics assume its definition of 'pale' or 'white' instead of [i]beautiful[/i]! Whatbox is correct though that the word for 'white' is [i]hedj[/i] which also means silver and is a common epithet for ivory or the moon. But we need an exact Egyptian script of the poem. Btw, I notice the reference to "heavy buttocks" is obviously steatopygia. :) [/QB][/QUOTE]
Instant Graemlins
Instant UBB Code™
What is UBB Code™?
Options
Disable Graemlins in this post.
*** Click here to review this topic. ***
Contact Us
|
EgyptSearch!
(c) 2015 EgyptSearch.com
Powered by UBB.classic™ 6.7.3