![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
![]() |
next newest topic | next oldest topic |
Author | Topic: Kamose inscription |
Topdog Member Posts: 60 |
![]() ![]() ![]() ![]() Version one: His Majesty spoke in his palace to his council of magistrates who were in (3) his train: 'To what end do I know my (own) strength? One chief is in Avaris, another in Kush, and I sit (here) associated with an Asiatic and a Nubian! Each man has his slice in this Egypt and so the land is partitioned with me! (4) None can pass through it(2) as far as Memphis (although it is) Egyptian water! See he (even) has Hermopolis! No one can be at ease when they are milked by the taxes of the Asiatics. (5) I shall grapple with him that I might crush his belly, (for) my desire is to rescue Egypt which the Asiatics have destroyed.' Version two: His majesty spoke in his palace to the council of nobles who were in his retinue: 'Let me understand what this strength of mine is for! (One) prince is in Avaris [1], another is in Ethiopia, and (here) I sit associated with an Asiatic and a Negro! Each man has his slice of this Egypt, dividing up the land with me.
IP: Logged |
Kem-Au Member Posts: 958 |
![]() ![]() ![]() ![]() I would like to see what Khamose actually said. He would not have used the term Nubian either. IP: Logged |
Super car Member Posts: 577 |
![]() ![]() ![]() ![]() The best approach to translating the text into its original context, would be to refer to words written in Mdu Ntr. This way you'll have first hand the original references to the "Asiatic" and the "Nubian". http://www.egyptsearch.com/forums/Forum8/HTML/001789.html IP: Logged |
Topdog Member Posts: 60 |
![]() ![]() ![]() ![]() quote: I agree, perhaps Wally could shed some light on this, he's the expert here at doing that. IP: Logged |
rasol Member Posts: 2595 |
![]() ![]() ![]() ![]() quote:
quote: IP: Logged |
Horemheb Member Posts: 1105 |
![]() ![]() ![]() ![]() 'expert' might be a stretch. Isn't he the one who told us about the 'Black God over Egypt.' IP: Logged |
rasol Member Posts: 2595 |
![]() ![]() ![]() ![]() Some translation I came across on the internet from the autobiography of Weni, showing different references of some of the peoples called "nubians" in the ws.t discourse....
quote: IP: Logged |
ausar Moderator Posts: 3561 |
![]() ![]() ![]() ![]() Old scholars like James Henery Breasted used to translate words like Nehsi into the term Negro. He was using his own 20th century racist bias in interpretation of the ancient Egyptian texts. The ancient Egyptians had no such term equivalent to the word ''negro''
IP: Logged |
Super car Member Posts: 577 |
![]() ![]() ![]() ![]() quote: Of course. Even the ancient Greeks never knew the word. When you see such words in translations of Kemetic texts, then you ought to know what is up. It's time to look up thoroughly researched and professional sources of decipherment! IP: Logged |
rasol Member Posts: 2595 |
![]() ![]() ![]() ![]() TopDog: What I would do with distortionists is mock-translate the term and other 'ethnic' terms right back at those who use the Nehesi = Nubian = Negro ruse, until they choke on their own fallacy.
His majesty sent me at the head of this army, there being counts, royal seal-bearers, sole companions of the palace, chieftains and mayors of towns of Upper and Lower Egypt, companions, scout leaders (4), chief priests of Upper and Lower Egypt, and chief district officials at the head of the troops of Upper and Lower Egypt, from the villages and towns that they governed and from the Nubians of those foreign lands This army returned in safety, It had ravaged the Sand-dwellers' land. This army returned in safety, It had flattened the sand-dwellers' land. This army returned in safety,.
Isn't it intriging that the word Nubian {Nehesi] is never translated into Negro in this text. Isn't it very obvious why? IP: Logged |
Thought2 Member Posts: 1154 |
![]() ![]() ![]() ![]() quote: Thought Writes: Must be more of the Eurocentrism Horemheb tells us didn't exist in early Egyptology. IP: Logged |
All times are GMT (+2) | next newest topic | next oldest topic |
![]() ![]() |
(c) 2003 EgyptSearch.com
Powered by Infopop www.infopop.com © 2000
Ultimate Bulletin Board 5.45c