code:-'3m Asiatic (Inhabitant of the Eastern Desert) Semite, Canaanite;
-'3m Syrian slave
-'3m(y-n-sk3):keeper of the oxen waggon
-'3m(w nw Hrjw-S') Asiatic nomads
-'3m(w nw rTnw) Asiatics from Retjenu
quote:^ Yep. I kind a figured that to be true. 'Asiatic' means of Asia, but I thought this is in regards to ancient times. Hence, ancient Indians if present in the Fertile Crescent would be Asiatic as well or Chinese.
Originally posted by alTakruri:
The whole origin of Asiatic is built on the
misnomer SW Asia/Middle East/etc. If the
people there are Asians why aren't they
just called Asians? Why aren't Chinese
or Japanese called Asiatic?
The name makers know that aren't describing
a people of Asia, hence the roundabout way
of introducing Asia affiliation to things
African, i.e. Afro-Asian/Afro-Asia/Afro-Asiatic
for a language spoken nowhere in Asia and
originating in north east Africa.
So why is Asia so prominently spelled out in
the terminology Afro-Asian/Afro-Asia/Afro-Asiatic
while Africa is only hinted at in the prefix?
quote:Good to know. Well at least 'Syrian' is actually based on their self-designated ethnonym and not like 'Egyptian' is with the Kmtwy.
Originally posted by alTakruri:
Syrian comes from Tsur/SSur a self-determined label
(i.e., those people made it up for themselves to use).
quote:You say that "Asiatic' means "of Asia". To that, I figure that the post you're replying to asks a good question abouts its usage, as highlighted. Put it this way: What then is the difference between "Asiatic" and "Asian", if "Asiatic" means "of Asia", as you put it?
Originally posted by Djehuti:
quote:^ Yep. I kind a figured that to be true. 'Asiatic' means of Asia, but I thought this is in regards to ancient times. Hence, ancient Indians if present in the Fertile Crescent would be Asiatic as well or Chinese.
Originally posted by alTakruri:
The whole origin of Asiatic is built on the
misnomer SW Asia/Middle East/etc. If the
people there are Asians why aren't they
just called Asians? Why aren't Chinese
or Japanese called Asiatic?
The name makers know that aren't describing
a people of Asia, hence the roundabout way
of introducing Asia affiliation to things
African, i.e. Afro-Asian/Afro-Asia/Afro-Asiatic
for a language spoken nowhere in Asia and
originating in north east Africa.
So why is Asia so prominently spelled out in
the terminology Afro-Asian/Afro-Asia/Afro-Asiatic
while Africa is only hinted at in the prefix?
quote:Brings us back to the point of the intro notes; where is "Asiatic" attested to in the Nile Valley [and anywhere else of antiquity for that matter], or through what concept?
Originally posted by Djehuti:
...but I thought this is in regards to ancient times. Hence, ancient Indians if present in the Fertile Crescent would be Asiatic as well or Chinese.
quote:Could be misreading your intention here, in which case, clarification is in order, but it seems like you are making a qualifier here:
Originally posted by Djehuti:
Hence, ancient Indians **if** present in the Fertile Crescent would be Asiatic as well or Chinese
quote:Okay; on another note, it looks like some headway has been made. I take it that these are Mdu Ntr references, right?! If so,...
Originally posted by Djehuti:
Don't forget, as with so-called 'Nubians', the Egyptians also specified the different ethnies of said 'Asiatics' like Aradus, Cherb, Ekeret, Keshkesh, Kizwanda, Irun, etc.
quote:but this no longer seems to be the case since there
Avoid any terms that may give offense to a particular nationality or group. Many pejorative terms are considerably more subtle than those given above. For instance, Asiatic means the same thing as Asian, but is considered insulting by most Asians (a fact recognized even by Webster's).
International Development Research Centre
quote:If the understanding is that T3 Wy was meant to convey "The Two Lands" denoting Upper Egypt and Lower Egypt, then is it made known in some specific Mdu Ntr texts that *all* people northeast and east of T3Wy were Aamu? This has been one of the primary questions consistently asked here. As you can see from Cotonou's post, the Aamu appellative seems to have had various contexts, some of which have been enhanced in understanding by the accompanying determinatives.
Originally posted by alTakruri:
The best I can make out for A3MW is that it was
generically applied to all peoples northeast and
east of T3 WY. As such there's no one English
word to appropriately apply save the specialized
meaning for Asiatic (where it doesn't mean central
and far east Asia).
quote:Is it this stelae that tells us that specified discrete ethnic groups all fall under "Aamu"? If so, is the primary text attesting to this available to cite?
Originally posted by alTakruri:
Many other AE noted precise ethnies fit under the
A3MW umbrella. Conquest stelae are the best place
to uncover the plethora of "sub-A3MW" "Asiatics."
quote:Yeah, I've seen that list of names, and I followed it up with questions that remain as question marks, in terms of how we know for sure that these people were referenced as "Aamu". As for question of the "Hittites", that would be a good one; can't imagine why they would be out of the Aamu "club", so to speak, if indeed it was meant to be an appellative of just about anyone from the east of Egypt. The same should apply to the Persians.
Originally posted by alTakruri:
Some of A3MW ethnies located in what today is Syria
are individually named here, but were the Hittites
also considered A3MW?
Another thing I wonder is if Persians were ever noted
as A3MW.
quote:Well, the term "Aamu", which has been taken for granted to be tantamount to "Asiatic" without supporting evidence, appears to have been a pejorative by itself, particularly where no determinative accompanies the term, as seen in Cotonou's examples.
Originally posted by alTakruri:
SIDEBAR
I'd always considered Asiatic to be a pejorativequote:but this no longer seems to be the case since there
Avoid any terms that may give offense to a particular nationality or group. Many pejorative terms are considerably more subtle than those given above. For instance, Asiatic means the same thing as Asian, but is considered insulting by most Asians (a fact recognized even by Webster's).
International Development Research Centre
are organizations in Asia (presumably run by Asians
not colonials) employing Asiatic in their titles.
quote:The ones that have seen so-labeled, as far as I can recall, seem to have this unflinching consistency about hair style with headbands and bearded faces. Would all people living east of Egypt in the so-called "Near East" have conformed to this?
Originally posted by Djehuti:
Yes, I am under the impression that Aamu was used as a collective since I have seen many AE depictions of various West Asian men on this board that had the Mdu-neter label of Aamu or Namu-sho (sand nomad) etc.
quote:Egyptians seemed to have stereotypes. However, most artifacts of the Near East do indeed seem to reflect the bearded look.
Originally posted by Mystery Solver:
quote:The ones that have seen so-labeled, as far as I can recall, seem to have this unflinching consistency about hair style with headbands and bearded faces. Would all people living east of Egypt in the so-called "Near East" have conformed to this?
Originally posted by Djehuti:
Yes, I am under the impression that Aamu was used as a collective since I have seen many AE depictions of various West Asian men on this board that had the Mdu-neter label of Aamu or Namu-sho (sand nomad) etc.
quote:I have come across mentions of rare occasions of Egyptian figures sporting beards [haven't seen any wall paintings of such myself], which isn't of the fake-looking 'divine' or 'royalty' type attached to the chin of the person, but I haven't come across any pictures depicting Egyptian figures with the bushy or thick types commonly seen in "SW Asian" personalities.
Originally posted by osiriun:
In fact, do Egyptians ever depict themselves bearded in this fashion?
quote:Yes. In fact, even today heavy beards are a common characteristic of 'Middle Eastern' men. The statue above by the way looks Babylonian or Assyrian.
Originally posted by osiriun:
Egyptians seemed to have stereotypes. However, most artifacts of the Near East do indeed seem to reflect the bearded look.
quote:Not in the full and heavy bearded quality they depicted Aamu. Still, I have seen rare images though of Egyptian men who appear to have natural beards. In fact a couple of images that come to mind are the ones shown on Tut's box-chest depicting him battling against Egypt's enemies. On both sides-- one showing him trampling Kushites and the other trampling Asiatics-- there is a lone Egyptian soldier fighting in the front who is bearded. Cotonou can probaly blow the picture up (but better lighting is preferred).
In fact, do Egyptians ever depict themselves bearded in this fashion?
quote:That guy is a 'Palestu' (Philistine?). I can tell by the red feathered headress. He likely marked as a Sea-person more than an Aamu. But of course the Philistines were known to have colonized the Levant as well.
Originally posted by Mystery Solver:
Some familiar images:
Take this guy...
quote:Definitely an Aamu. I'm not sure, but I think most scholars label him as Assyrian.
^He has a distinctive attire from this guy...
quote:Of course Aamu, Kushites, and Tamahu (Libyans). Don't know exactly what ethny of Aamu though.
Actual Wall painting and below…
...repro
quote:The same as the very first close-up pic of the Philistine.
Defeated Philistines being led into captivity - Courtesy touregypt.net
^Note the beardless figures.
quote:Wish this was a larger pic.
Defeating enemies at Pekanan - presumably in Canaan.
quote:One thing I notice in that hook or whatever, the Aamu has features that look very east Asian-- slanted eyes and pale yellowish skin. His form of his dress looks typical for West Asians, but the color and patterns look unique.
Apparently some “Near Eastern” figure, displaying the "characteristic" look as that of the “Aamu” labeled figures in the above wall Mural.
quote:From left to right: Libyan, Kushite, Assyrian, Philistine, and Hittite(?).
quote:I think what Osiriun meant was there were certain features the Egyptians held consistent in their portrayal of Asiatics.
Osiriun, you say that the Egyptians seemed to have stereotypes of "SW Asian" folks, but the variety posted here does seem to indicate distinctive looks amongst these people. This cannot be more clearer than the figures next to one another in the very last image. Were all this people [the "SW Asian" personalities] referred to as "Aamu"? Remains to be demonstrated.
quote:I don't have a scanner. The best I can do is direct
The Philistine, with his feather cap of the type
worn by Lykians and Mykenaeans, * his reddish
skin and small pointed beard, the smooth upper
lip, noted as a feature of the northern and eastern
Mediterranean peoples, the long white plaited
robe, the elaborate embroidery and the decorative
fringes, is well worthy of study.
quote:
Originally posted by alTakruri:
I'm tired of seeing that sallow Phillistine all
the time when the Boston Museum of Art sells (or
once sold) a splendid bookmark of a darkredbrown
Pelisti nobleman.
Tell me why I can't find it in full colour on the net?
quote:I don't have a scanner. The best I can do is direct
The Philistine, with his feather cap of the type
worn by Lykians and Mykenaeans, * his reddish
skin and small pointed beard, the smooth upper
lip, noted as a feature of the northern and eastern
Mediterranean peoples, the long white plaited
robe, the elaborate embroidery and the decorative
fringes, is well worthy of study.
you to this pdf for a b&w photo
http://www.gizapyramids.org/pdf%20library/bmfa_pdfs/bmfa06_1908_47to50.pdf
and if their Hittite isn't a black man then neither
is Lionel Richie.
quote:To whit:
Originally posted by alTakruri:
Many other AE noted precise ethnies fit under the
A3MW umbrella. Conquest stelae are the best place
to uncover the plethora of "sub-A3MW" "Asiatics."
quote:So, do you see visual or any inscriptional [if there is any] connection between the said Hittite [above: wearing a garment resembling that of the Tamahou figure] and the Hitite so-labeled in Clyde's blown up images [below]?
Originally posted by alTakruri:
Ah MS, good question indeed.
As I've posted a few times before, it was
originally thought to be a Libyan female by
Bates but now is considered a Hittite male.
Notice how Libyan looking is the Hittite
from the Boston Museum's collection.
These are all glazed tiles from Ramses II's (?)
mortuary temple at Medinat Habu. There are no
overlaps between these two sets. Each is a
distinct work of art, each one a panel on the
temple's wall.
Sorry to digress but this leads me to my
old never commented on thoughts about the
relations between Libya and the Aegean.
quote:Really? I myself have always thought him to be Philistine based on the headdress(?)
Originally posted by alTakruri:
Aha, this guy's not a Philistine as frauduently perpetrated.
Per the Egyptian Museum he's a 'Syrian' beduin (Sashu[?]).
quote:Perhaps a coincidence due to convergence in phenotype(?)
There are no accompanying inscriptions and there's
nothing direct about the two images that connect them.
The Hittite in full color wears a garment resembling
in cut and drape those worn by Libyans, the difference
being the Hittite garment is woven textile but the
Libyan's is a treated skin of some bovine.
The Hittite in b&w has facial features and complexion
(I've seen it in color) that resembles Libyans.
The only connection I can make of them is something
vaguely Libyan about them both, imo.
quote:What I can get from this , is that in this very text, Retenu are a portion of what Vercoutter translates as Asia(tics) ('3mw), isn't applied to every land East to Egypt as tends to show that both East from Egypt located Mitanni and Ta Neter (Punt or Lebanon) aren't referred as being part of the place where live the '3mw. I definitely need to go through more texts to claim something definitive on this issue, but my personal opinion so far is that the '3mw was an culturo-linguistic appellation originally applied to Northwest Semitic speaking
Strophe II:
I came, I made you take down those who are in Asia (...) you strike the heads of the Asiatics from Retenu
Strophe III:
I came and I made you take down the Eastern world (...) as well as trampling those who are in the districts of ta Neter
Strophe IV:
I came and I made you take down the Western world (...) The Keftiu and Cypriots are under your fear.
Strophe V:
I came and I made you strike thoses who are in their nbwt(...) Mitanni is shuddering under your fear.
quote:Evergreen Writes:
Originally posted by alTakruri:
The whole origin of Asiatic is built on the
misnomer SW Asia/Middle East/etc. If the
people there are Asians why aren't they
just called Asians? Why aren't Chinese
or Japanese called Asiatic?
The name makers know that aren't describing
a people of Asia, hence the roundabout way
of introducing Asia affiliation to things
African, i.e. Afro-Asian/Afro-Asia/Afro-Asiatic
for a language spoken nowhere in Asia and
originating in north east Africa.
So why is Asia so prominently spelled out in
the terminology Afro-Asian/Afro-Asia/Afro-Asiatic
while Africa is only hinted at in the prefix?
quote:First, let me say that you're one of the best posters on Egyptsearch, you always know the original texts.
Originally posted by COTONOU_BY_NIGHT:
Mystery Solver:
Hannig's handwörterbuch doesn't cite its sources, and I don't have access to much currently, so it will probably be tough for me right now to know from which context/cotext lexicologists gave the mentioned meanings in the above occurrences.
However, I'm currently reading Jean Vercoutter's article about the H3w Nbwt and some informations taken from it seemed relevant to me. For example, in Thutmose III's triumph hymn, Vercoutter reports that for poetic purposes, in each strophe referring to one people, a vague geographic designation was first used, followed by a more specific name, hence:
quote:What I can get from this , is that in this very text, Retenu are a portion of what Vercoutter translates as Asia(tics) ('3mw), isn't applied to every land East to Egypt as tends to show that both East from Egypt located Mitanni and Ta Neter (Punt or Lebanon) aren't referred as being part of the place where live the '3mw. I definitely need to go through more texts to claim something definitive on this issue, but my personal opinion so far is that the '3mw was an culturo-linguistic appellation originally applied to Northwest Semitic speaking
Strophe II:
I came, I made you take down those who are in Asia (...) you strike the heads of the Asiatics from Retenu
Strophe III:
I came and I made you take down the Eastern world (...) as well as trampling those who are in the districts of ta Neter
Strophe IV:
I came and I made you take down the Western world (...) The Keftiu and Cypriots are under your fear.
Strophe V:
I came and I made you strike thoses who are in their nbwt(...) Mitanni is shuddering under your fear.
nomads (as seems to point the fact that '3m means "person" in some NW Semitic languages as mentioned by alTakruri sometimes ago and that the meaning of the meaning of the reflex of pharaonic '3m (don't remember its phonic form) in Coptic is "shepherd" according to Vycichl 1983).
quote:Yes, pretty perfectly, if your AE transliteration is what I think it is. The ' represents guttural `ayin, right? Or this hieroglyph: ?
Originally posted by COTONOU_BY_NIGHT:
Thanks Yom for the 'am info!
Do you have an idea of what the Ancient Egyptian contemporary form Ethio-Semitic 'am would have sounded like? Is it consistent with the Egyptian '3m/Semitic 'am hypothesis?
quote:Apparently ta-neter doesn't necessarily refer to Punt, and according to Abdel-Aziz Saleh (from the link you provided earlier), more often refers to the Levant, which would make more sense in this case.
Here is a French transliteration/traduction of the Tuthmosis III hymns:
http://perso.orange.fr/sylvie.griffon/textes/poetique/poetique.htm
The only possible mention of Puntites (don't know of which t3 ntr it is a reference to) in this text is that of the inhabitants of T3 Ntr, no mention of xbstjw in this very text, from what I've read.
The exhaustive list of mentioned places/people is the following:
1-wr.w(princes)Dhy (Syria?)
2-sTt/ '3mw nw(of) rTnw
3-t3 j3bty(eastern land)/ nty.w (those who are) m (in) w.w (regions) nw (of) t3-nTr
4-tA jmnty (Western Land)/kftjw & isy
5-jmy.w (inhabitants) nb.wt (?)/mTn (Mitanni?)
6-jm.yw(inhabitants) jw.w(islands)/W3D-wr (Uadj-ur "the great green", Sea?)
7-THn.w (Tehenu)/ jw.w (islands) wTnty.w (inhabitants of wTnt "place of origin of the sun, North-East of the Sun")
8-H3.t-t3 "beginning of the country)/Hryw Sa (those who are upon the sand (Beduins?)
9-Jwnty.w (etymologically archers)/S3.t (Sai island?)
Thanks for the xbstjw info too. I'll discuss it in the thread about Punt.
quote:Indeed, I see, and all the more reason the insertion of "Asia--tic" in the translation is quite dubious.
Originally posted by COTONOU_BY_NIGHT:
Sorry Mystery Solver, but thanks to the link below, I discovered that the name of the country that was mentioned before the mention of the '3mw was actually not related to '3mw, but was sTt, which is translated by Faulkner & Hannig as:
1)"Asia"
2)"the island of Seheel"...at the first cataract a bit norther than Aswan (not exactly in Asia, as you can see).
quote:Hannig translates "sTt" as "Asia", and "sTt +/- determinative" as things associated with this "Asia", but this is a very dubious premise. What evidence does Hannig or any like advocate have, about any concept of "Asia" in the Kemetic mindset? I highly question "sTt" to mean "Asia".
Originally posted by COTONOUOU_BY_NIGHT:
Other derived forms are sTtjw "Asiatics" and sTtj "Asiatic copper".
According to Hannig still, the phrasal construction mntjw m sTt means "Beduins from Asia".
quote:Questions:
Originally posted by COTONOU_BY_NIGHT:
I don't know about the two meanings of sTt "Asia" and "Sehel", but I guess it actually means a place in Asia rather than Upper Egypt in this text because of the mention of the '3mw from rTnw living there.
quote:Where specifically do the said author(s) deem sTt to be; is this where "Sehel" is also located? If so, in which area therein? Is this attested to in primary Kemetic text; if so, where? Also, where are we told in Kemetic primary text, that the mnTw are also "Aamu"?
Originally posted by COTONOU_BY_NIGHT:
There seems to have been several populations living in sTt, the '3mw, the mnTw beeing some of them.
quote:I understand that, and so, my point likewise, was the need to have a concise demonstration that supports this thesis.
Originally posted by COTONOU_BY_NIGHT:
I hear your point Mystery Solver but my opinion was that '3m was an indigenous Semitic ethnonym AE would have borrowed from them, like k3S (Kush) for example.
quote:I don't know the precise meaning of the term "Aamu", but yes, from what I know of the term thus far, its appears to have been a pejorative appellative. I pressed for precision in meaning, by putting forth a number of questions herein, which have largely gone unanswered.
Originally posted by COTONOU_BY_NIGHT:
Do you think the etymology would rather have something to do with the meaning of "slave" as suggested by Wally before?
quote:So, the authors themselves casually inserted the term "Asia/Asiatic", while upon further examination on your own, you noticed that the term "Sehel" was invoked?
Originally posted by COTONOU_BY_NIGHT:
The authors of the translations of the text above didn't mention Sehel as a possible translation, but lexicographers seem pretty confident about it meaning Sehel in some cases apparently.
quote:Hey, anything which furthers our understanding on the topic, is always encouraged.
Originally posted by COTONOU_BY_NIGHT:
I promise I'll get the texts you both mentioned a month from now.
quote:On another note, your example of "Kush" is interesting. What was the grammatic base of "Kush": was it a common noun or proper noun? I suppose, one can imagine the term "Aamu" as being another local derivative of some sort of pan-Semitic terminology of the "'am", wherein the term was simply incorporated after having been heard from people who spoke the Semitic languages in question. But here is something to think about: isn't it more likely that a reference to certain foreigners would be a proper noun designation of a certain known group, which would have invoked an 'archetype' for others in the regional entity or geography, that would take hold, rather than a common noun as in say, 'people', 'person' or 'population'? The Kemetians undoubtedly had their own terms for such types of words, and ones which would unlikely be replaced quickly by borrowed terms. One can perhaps see an example whereby, certain people in the little know don't realize that "Bantu" is actually a proper noun reference to a sub-Language family and not a common noun reference to "people" themselves, yet the terms is seized upon as a reference to "people" who fit a certain archetype in their mind. The same thing with "Congo", where by this "proper noun" is used by some intellectual lightweights as some sort of a common noun for certain people who fit a certain stereotype of their own making [that is, of the intellectual lightweights]. Rarely, is a "borrowed" *common* noun and/or of regular vocabulary used to designate a people, as far as I can recall. But perhaps, someone can assist in jogging up my memory.
Originally posted by Mystery Solver:
quote:I understand that, and so, my point likewise, was the need to have a concise demonstration that supports this thesis.
Originally posted by COTONOU_BY_NIGHT:
I hear your point Mystery Solver but my opinion was that '3m was an indigenous Semitic ethnonym AE would have borrowed from them, like k3S (Kush) for example.
In most occasions when a word is borrowed, its meaning comes with the word intact. So, if "Aamu" in Kemetic has any relation to "am" terminology in Semitic language, then the meaning of "Aamu" would narrowly parallel that of the language from which it was borrowed. The *various* contexts thus far provided for Kemetic Aamu don't reflect this.
quote:
Originally posted by Mystery Solver:
One can perhaps see an example whereby, certain people in the little know don't realize that "Bantu" is actually a proper noun reference to a sub-Language family and not a common noun reference to "people" themselves, yet the terms is seized upon as a reference to "people" who fit a certain archetype in their mind.
quote:Well, no, Asiatic just meant a person who came from the Middle-east,
Originally posted by Bettyboo:
Asiatic means non-African.
quote:In what language does it originate?
Originally posted by alTakruri:
I know this isn't the place to go into it but
baNtu doesn't originate as a word invented by
linguists.
quote:I guess this would be an example where a generic term has been used as a reference to certain people fitting a certain archetype in the minds of some folks; so what specific language attests to this meaning?
Originally posted by alTakruri:
Ttbomk, the word ba-Ntu does in fact mean "people,"
although true it does not mean any particular or even
generalized phenotype or physical type of people as it's
often misused to do.
quote:According to your understanding, why was this term limited to people from just that area?
Originally posted by Obelisk_18:
quote:Well, no, Asiatic just meant a person who came from the Middle-east,
Originally posted by Bettyboo:
Asiatic means non-African.
quote:So I was told many a times in the past, but then we also come across translations like the one Cotonou laid out, where we are provided with other meanings, like say:
Originally posted by Obelisk_18:
and didnt "aamu" also mean servant?
quote:
Originally posted by Obelisk_18:
and didnt "aamu" also mean servant?
code:Hebrew 'aM people, kinsman
Ugaritic 'M
Ancient Aramaic 'M
Jewish Aramaic 'aMa
Syriac 'aMa
Nabatean 'M grandfather
Mandaic 'aMa' aunt
'aMa uncle
Epigraphic South Arabic 'M paternal uncle
Arabic 'aMuN
'aMaTuN common people
1. people (noun masculine
2. community (i.e. people bearing arms
3. temple personel
Richard S Tomback
A comparative Semitic Lexicon of the Phoenician and Punic Languages
Missoula MN: Scholars Press, 1978
code:Follow the link in my previous post for more on`aMaM - root of `aM; to gather together
to collect
to join together
`aM - a people, so called from their being collected together
1. a. single races or tribes
b. race or family
c. kindred, relatives
d. one's people
e. one's fathers
f. single relative (whence Arabic 'M
2. Opposed to princes leaders or the king it denotes:
a. citizens, common people (Arabic 'aMaTun
** = > b. companions or servants of a leader < = **
3. my people (`aMMiY
4. the whole human race
William Gesenius
Hebrew and Chaldee Lexicon
Grand Rapids MI: Wm B Eerdmans Publishing Co., 1949
quote:Wrong, it means NonAfrican. Anyone who derived from the indigeneous black populations of the Middle East & the Indian sub-continent is Asiatic.
Originally posted by Obelisk_18:
quote:Well, no, Asiatic just meant a person who came from the Middle-east,
Originally posted by Bettyboo:
Asiatic means non-African.
quote:
Originally posted by Djehuti:
quote:Really? I myself have always thought him to be Philistine based on the headdress(?)
Originally posted by alTakruri:
Aha, this guy's not a Philistine as frauduently perpetrated.
Per the Egyptian Museum he's a 'Syrian' beduin (Sashu[?]).