Pls ca anyone tell me what does "ya 7asra" mean??,Give me all the possibilities of the translation and how it can be used. TY
Posted by polina (Member # 12234) on :
I don't know what that can mean,but anyway on Serbian we would understand each other much better!Anyway,many ppl here write Arabic words on fonetic way(somehow arabic words written on engish,i think).Pozdrav!
Posted by liamhanna (Member # 12272) on :
"what a pity" and it can translate into what a pity the team lost the match. or what a pity on his poor soul
Posted by Sale85 (Member # 12286) on :
ty man so it can only mean what a pitty???nothin else?well you made my dy beautifull
Posted by SanfooR (Member # 12166) on :
"alas" "what a pity" "too bad"
we use it in different cases like when you lose or miss somthing and it's true that we write Arabic words on fonetic way "7"=the letter "h" in Ahmed
i hope this will make your dy beautifull !!!
Posted by sami2005 (Member # 9443) on :
Hi, It can also mean "Poor me".
Posted by BANANA FACE., rolling the weed ... (Member # 11270) on :