...
Post A Reply
my profile
|
directory
login
|
register
|
search
|
faq
|
forum home
»
EgyptSearch Forums
»
Egyptology
»
The Actual Meaning of Nahasou
» Post A Reply
Post A Reply
Login Name:
Password:
Message Icon:
Message:
HTML is not enabled.
UBB Code™ is enabled.
[QUOTE]Originally posted by The Explorer: [QB] [QUOTE]Originally posted by Wally: [QUOTE]Originally posted by The Explorer: ...This translation sounds fishy to me; for one, what king in his right mind will allow himself to be called anything that is synonymous with "worthless", unless this was a "commemorative" title bestowed upon him by a successor who [i]despised[/i] him, LOL? Anyway, as for "Nhsw", going retro, here is a "Nile Valley Forum" recap of an ES discussion...[/QUOTE]This guy, sitting at his computer, looking at the image before him[/QUOTE]Certainly house-bringing and maturity are not one of your traits, but I hope you are at least capable enough to tell the difference between the act of "seeing clusters of hieroglyphs" in front of one and the act of "translating" these clusters. [Hint: The former doesn't automatically render the latter either "done", or "correct"] [QUOTE] thinks that somethings fishy!?![/QUOTE]I don't believe I stuttered when I said just that. Needlessly repeating after me like a parrot, suggests you are grappling with comprehension; so I ask: What part of it, did you not get? [QUOTE] A guy who has certainly never heard of Ivan the Terrible (Russia), surely not of AEtheired the Unready (England), of William the Bastard (England)...or maybe he just wants to go fishing...[/QUOTE]Well kid, I'm not sure what relevance any of these characters have here, but if they [i]can do[/i] what you are not doing right now, which is to answer this... For one, what king in his right mind will allow himself to be called anything that is synonymous with "worthless", unless this was a "commemorative" title bestowed upon him by a successor who [i]despised[/i] him, LOL? ...,then I say by all means, do cite [i]their[/i] answers to this question. [QUOTE] But I Thank him for reminding me of something I posted back in 2005: (We didn't have the advantage back then of being able to show the actual hieroglyphs from Budge's dictionary...) [b] Nhsj (Nahasi)[/b]- a Sudanese man [b]Nhsj.t (Nahasit)[/b] - a Sudanese woman [b]Nhsjw (Nahasou)[/b]- Sudanese; southerners in general [b]Nhsjw (Nahasou)[/b]- The Sudanese tribes in the Tuat, the results of the masturbation of Ra. [b]The way it's written[/b] Most words in the Mdw Ntr that began with the letter "n" were written with the hieroglyph of a water ripple; the word "Nhsjw" was written using the 'Guinea-fowl' glyph with the pronunciation being "Nh;Neh;Nah" - very few words began with this 'letter.' [b]verifying rasol's correct analysis[/b] In Budge's dictionary, alongside the word "Nehsi" there are additional hieroglyphics showing the different ways of writing the "Nehsi" in the plural. What interests us here is the following example: Hieroglyphic: (throw stick)+ s + (sedge plant) + "ou" --The "throw stick" can be either a determinative; an ideogram; or a phonogram "rs" or "Aa"; at the beginning of a sentence it's a phonogram (and probably also an ideogram which indicates "foreign".) --The "sedge" hieroglyph ("(n)su; sut") indicates the south; ie;Upper Egypt, Sudan... So we have "rs"+ "s" + "su" or "Resou" which means "southerners" with the use of the "throw stick" to indicate "foreign southerners"; the same as it is used in the word "Aamu" to indicate "(foreigners)Asiatics"... :essentially all non-Egyptian peoples in the south; "strangers" ...................... There's one Pharaoh that I came across while reading "Egyptian Language: Easy Lessons in Egyptian Hieroglyphics by EWB". If I recall correctly, the example text was from the "Stelae of Pa-Nahesi" (25th Dynasty?). [b]I personally[/b] think that the title "Pa Nahasi" was a self-deprecating play on words that would imply something like the Pharaoh calling himself "The Barbarian!" or "The Stranger!" - literally it means "The Sudani man". (not "The Nubian") --Do you think that people will ever grasp the concept that there's a difference between Sudan/Sudanese and Nubia/Nubian. Will they ever come to realize that the Nubians are Egyptians? Brainwashing is deep isn't it?[/QUOTE]While we are at your thanking me for jogging your memory, I think a thank you is also in order, for reinforcing the fact that "your" translation of the term is far from being proven or established to be correct; in fact, as this older post shows, as your topic-opener does as well, your translation "citations" are at odds with your "own" personal one, for which you don't seem to have an answer, when you are asked simple questions. And oh, if you are going to reply like a kid again, without addressing the question, then my suggestion is: don't bother. ;) [/QB][/QUOTE]
Instant Graemlins
Instant UBB Code™
What is UBB Code™?
Options
Disable Graemlins in this post.
*** Click here to review this topic. ***
Contact Us
|
EgyptSearch!
(c) 2015 EgyptSearch.com
Powered by UBB.classic™ 6.7.3